(none)
Christos Cheretakis
xalkina at otenet.gr
Wed Sep 9 13:52:04 EEST 1998
THEMiS PAPASSiLEKAS wrote:
> ? To infinite loop mia fora to akoysa ws "apeirh anakyklwsh", apo ka6hghth panepisthmioy.
>
> Ε, μα συγγνώμη, αλλά αν ο άλλος είναι μαλάκας και προσπαθεί να μεταφράσει χωρίς να έχει
> ιδέα, δεν έχει καμμία σχέση. Εγώ καθηγητής πανεπιστημίου δεν είμαι, αλλά είμαι σίγουρος ότι θα
> καταλάβαινες το 'ατέρμονος βρόγχος'. Και αν δεν το καταλάβαινες, ε, το πρόβλημα δεν θα ήταν της
> ελληνικής γλώσσας ή κανενός άλλου, παρά μόνο δικό σου (no offense meant :) )
>
Sorry, amigos, alla ayto den einai lauos. An isvs to metafraza egv ua
'lega apeirh epanalhch, omvs o Tegopoylos-Fytrakhs leei ta ejhs:
anakyklvsh('h anakyklhsh): periodikh epanalhch, epanodos
apeiros: o xvris telos
O,ti de s' aresei den einai aparaithtvs kai lauos ellhnika.
Xrhstos
--
Fys', aeraki, fysa me
Mh xamhlvneis isame
Na dv tsh Krhths mia korfh
Poy 'xv manoyla ki aderfh
--
====================================================================
Gia boithia (h na diagrafhte) e-mail sto majordomo at argos.hol.gr
Ta archives tis listas einai sto http://www.argos.hol.gr/lists :
prin steilete kapoia erothsh psakte mipos exei hdh apanththei.
Gia opoiodipote problima stilte e-mail ston owner-linux-greek-users
====================================================================
More information about the Linux-greek-users
mailing list