[I18NGR] Πρόβλημα με το αρχείο /home/kde/trunk/KDE/kdelibs/kdoctools/docbook/xsl/common/el.xml

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Sun Jan 16 16:30:12 EET 2011


Στις Πέμπτη 18 Νοέμβριος 2010 12:21:39 Τα πάντα ρει γράψατε:

> 
> Βρέθηκε το πρόβλημα: το αρχείο docbook.po περιλάμβάνει άσχετους
> χαρακτήρες με γραφή ως οντότητες HTML (δηλαδή &#xyz;) αντί για
> ελληνικούς.
> 
> Αντί να χρησιμοποιεί αποκλειστικά τις καθορισμένες οντότητες HTML για
> τους ελληνικούς χαρακτήρες (π.χ. Άλφα κεφαλαίο --> Α ή Α),
> περιέχει (κακώς) σε πολλά μηνύματα με γραφή HTML τον "ελληνικό
> χαρακτήρα κωδικοποιημένο κατά ISO-8859-7" (π.χ. Άλφα κεφαλαίο -->
> Á), το οποίο όμως είναι στην πραγματικότητα μία άσχετη οντότητα
> HTML (Latin capital letter A with acute). Αυτό φυσικά είναι λάθος και
> το αρχείο χρειάζεται (μηχανικό) φιλτράρισμα.
> 
> Επειδή όπως γράφεις
> 
> > Πάντως ισως να μην χρειαστεί γιατι σύμφωνα με το παρακάτω μήνυμα
> > αλλάζουν τα δεδομένα:
> > http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=128975870611169&w=2
> 
> ίσως δεν έχει νόημα να φιλτράρω το προαναφερθέν αρχείο.
> 
> Μπορείς σε παρακαλώ να βρεις / ανακτήσεις το νέο αρχείο βάσης, για να
> κάνω το φιλτράρισμα εκεί;
> 

Μήπως σε παρακαλώ θα μπορούσες να αποδικωποιήσεις το αρχείο;
Το νέο αρχείο σε UTF-8 είναι ελλειπές:
http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdelibs/kdoctools/customization/xsl/
και θα ήθελα να ανακτήσω την μετάφραση του παλιού αν είναι εφικτό. 
Το παλιό αρχείο δεν υπάρχει πλεόν στο svn. Σε μένα βρίσκεται στο :
/usr/share/apps/ksgmltools2/docbook/xsl/common/el.xml

Δες και την σχετική ερώτηση που έθεσα εχθές:
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=129513491705364&w=2


Ευχαριστώ


--
Δημήτριος Γλενταδάκης


More information about the I18ngr mailing list