[I18NGR] (no subject)

Θεόφιλος Ιντζόγλου int.teo at gmail.com
Fri Apr 8 16:36:09 EEST 2011


On Friday 08 of April 2011 15:55:22 Grigoris Markakis wrote:
> > Ma poio einai to problhma na grafei kaneis se greeklish?
> > To na grafeis etsi shmainei pws den eisai kalos metafrasths 'h den eisai
> > ikanos 'h de mporeis na grapseis ellhnika sto systhma soy;
> > 
> > Kai gnwmh moy, to na erxetai neo aima kai na prosferetai na boh9hsei, an
> > mas endiaferei ontws to "kalo paradeigma", tote 9a einai ypoxrewsh mas na
> > mh paroyme apo th moyrh kapoion mono kai mono epeidh gia toys dikoys toy
> > logoys 9ewrhse kalytero na steilei ena email me greeklish... Kai fysika
> > oyte na mpainei se diadikasia apologias...
> 
> Τω πρωβλυμα υνε ωτη στω ταιλως θα κσεχασουμαι να γραφουμαι κε να μυλαμαι
> σοστα ελινηκα αν σιναιχησι να κανυ καθαινας αφτω που των βωλαιβι...

Είπε αυτός που συνεχίζει να γράφει το ονοματεπώνυμό του με λατινικούς 
χαρακτήρες...  Ας σοβαρευτούμε παιδιά! Όσοι είναι εδώ, είναι για να βοηθήσουν 
να μεταφραστούν προγράμματα και κείμενα από τα αγγλικά στα ελληνικά. Δεν με 
νοιάζει προσωπικά αν μου στέλνει email και στα Σουαχίλι αρκεί οι μεταφράσεις 
του να είναι καλές.
Και εγώ είμαι υπερ του να γράφουμε μόνο με ελληνικούς χαρακτήρες αλλά αυτή τη 
στιγμή απλά υπερβάλλετε. Θα αρκούσε να πει απλά: "Σε παρακαλώ να χρησιμοποιείς 
ελληνικούς χαρακτήρες". Εκτός αν γράφοντας ελληνικά ξεχνάμε την ευγένειά 
μας... 

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html mail
/\                        - against microsoft attachments
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20110408/acbb0fe0/attachment.pgp>


More information about the I18ngr mailing list