[I18NGR] touchpad

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Mon May 17 14:45:16 EEST 2010

2010/5/13 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>

> Πρόκειται για την μετάφραση του kcm_touchpad το οποίο θα ανέβει
> upstream στο KDE.
> http://svn.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/soft/external-l10n/trunk/kcm_touchpad/po/
> Αν θέλει κάποιος παρακαλώ να βοηθησει στην ολοκληρωση της μεταφρασης.
> Ευχαριστώ
> Δημήτρης

Χρειαζομαι λίγη βοήθεια στη μετάφραση του coasting. Παραθέτω το μηνυμα που
ρωτησα στην mailing list mandriva-kde:

esmaspäev, 17. mai 2010 05:23:03 kirjutas Andrey Borzenkov:
> On Saturday 15 of May 2010 09:54:20 Dimitrios Glentadakis wrote:
> > i have the same question, what is the coasting ?
> From synaptics(4):
> When conventional coasting is enabled, horizontal/vertical scrolling can
> continue after the finger is released from  the  lower/right  edge  of
> the touchpad. The driver computes the scrolling speed corresponding to
> the finger speed immediately before the finger leaves the touchpad.
> There are variations like corner coasting (where scrolling continues
> while finger is kept in corner).
> I find it hard to translate as well. Probably looking at Windows driver
> help is the most easy :)

I translated it in Estonian as in cardriving - "vabajooks" - which may be
translated back literally as "free run". Maybe it helps...

Και μερικές προτάσεις από το αρχείο για μετάφραση:
 #: rc.cpp:93  msgid "Enable Coasting"  msgstr ""
 #: rc.cpp:96  msgid "Coasting threshold scrolling speed."  msgstr ""

 #: rc.cpp:105  msgid ""  "Enable edge scrolling to continue while the
finger stays in an edge corner."  msgstr ""
 #: rc.cpp:108  msgid "Enable Corner Coasting"  msgstr ""

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20100517/6ce15b9e/attachment.htm>

More information about the I18ngr mailing list