[I18NGR] touchpad
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Mon May 17 14:45:16 EEST 2010
2010/5/13 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>
> Πρόκειται για την μετάφραση του kcm_touchpad το οποίο θα ανέβει
> upstream στο KDE.
>
> http://svn.mandriva.com/cgi-bin/viewvc.cgi/soft/external-l10n/trunk/kcm_touchpad/po/
>
> Αν θέλει κάποιος παρακαλώ να βοηθησει στην ολοκληρωση της μεταφρασης.
> Ευχαριστώ
>
>
> Δημήτρης
>
Χρειαζομαι λίγη βοήθεια στη μετάφραση του coasting. Παραθέτω το μηνυμα που
ρωτησα στην mailing list mandriva-kde:
esmaspäev, 17. mai 2010 05:23:03 kirjutas Andrey Borzenkov:
> On Saturday 15 of May 2010 09:54:20 Dimitrios Glentadakis wrote:
> > i have the same question, what is the coasting ?
>
> From synaptics(4):
>
> When conventional coasting is enabled, horizontal/vertical scrolling can
> continue after the finger is released from the lower/right edge of
> the touchpad. The driver computes the scrolling speed corresponding to
> the finger speed immediately before the finger leaves the touchpad.
>
> There are variations like corner coasting (where scrolling continues
> while finger is kept in corner).
>
> I find it hard to translate as well. Probably looking at Windows driver
> help is the most easy :)
I translated it in Estonian as in cardriving - "vabajooks" - which may be
translated back literally as "free run". Maybe it helps...
Και μερικές προτάσεις από το αρχείο για μετάφραση:
#: rc.cpp:93 msgid "Enable Coasting" msgstr ""
#: rc.cpp:96 msgid "Coasting threshold scrolling speed." msgstr ""
#: rc.cpp:105 msgid "" "Enable edge scrolling to continue while the
finger stays in an edge corner." msgstr ""
#: rc.cpp:108 msgid "Enable Corner Coasting" msgstr ""
Δημήτρης
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20100517/6ce15b9e/attachment.htm>
More information about the I18ngr
mailing list