[I18NGR] Rendering Vs Hinting

RageCryX ragecryx at yahoo.gr
Sat Jan 30 00:06:32 EET 2010


Νοηματικά το rendering είναι η διαδικασία κατά την οποία επεξεργάζεται η όποια μορφή δεδομένων και παράγεται το τελικό αποτέλεσμα. Συνώνυμο του hinting δεν είναι το rendering αλλά το anti-aliasing [1] Οπότε πιστεύω ότι πρέπει να γίνει μια νοηματική μετάφραση αντί να ψάχνουμε για το πως να αποδώσουμε το "Rendering" στα Ελληνικά.

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing

- - - -
George Koutsikos


--- Στις Παρ., 29/01/10, ο/η Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr> έγραψε:

> Από: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
> Θέμα: Re: [I18NGR] Rendering Vs Hinting
> Προς: "Nikos Platis" <nplatis at freemail.gr>
> Κοιν.: "Internationalization issues for the greek language" <i18ngr at hellug.gr>
> Ημερομηνία: Παρασκευή, 29 Ιανουάριος 2010, 21:17
> πρόχειρα όχι, καθώς
> googlara κυρίως, κι έψαξα στα posts της
> λίστας.
> 
> Εάν ψάξεις μέσα στην λίστα θα
> βρεις και πρόσφατο ποστ από τον
> famelis at gmail.com
> (Re: [I18NGR] Μερικά λάθη στις
> μεταφράσεις του kde
> 4.3) 16/12/2009
> 
> Τέσπα στο προκείμενο, δεν ξέρω
> εάν παίζει ρόλο αλλά εγώ διαφωνώ
> με το
> σχεδίαση, δεν σημαίνει αυτό το
> rendering. Ή καλύτερα δεν σημαίνει
> αυτό
> στο xfce ή και σε πολλές εφαρμογές.
> Το rendering αναφέρεται σωστά ως
> σχεδίαση μονάχα στα προγράμματα
> σχεδίασης ή σε προγράμματα που
> έχουν
> σχέση με σχεδίαση/εικόνες/3d
> κ.λ.π. (στα περισσότερα δλδ, αλλά
> όχι σε όλα).
> 
> Στο xfce αναφέρεται ως τίτλος και
> είναι στην καρτέλα ρυθμίσεων για
> το
> hinting της γραμματοσειράς.
> 
> On 29/01/2010 09:04 μμ, Nikos Platis wrote:
> > Δεν ξέρω αν έχεις πρόχειρα τα
> μηνύματα στα οποία το rendering
> αποδόθηκε ως
> > «εξομάλυνση» όμως δεν έχει
> καμία σχέση με αυτό! Πρόκειται
> βασικά για
> > σχεδίαση και όχι ειδικά για
> εξομάλυνση. Νομίζω ότι το
> πλαίσιο στο οποίο
> > χρησιμοποιείται ο όρος θα
> βοηθούσε. Φυσικά ο όρος είναι
> τρομερά δύσκολο να
> > αποδοθεί στα ελληνικά...
> > 
> > Νίκος
> > 
> > 
> > 2010/1/29 Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
> > 
> >> Καλησπέρα,
> >>
> >> επανέρχομαι σε ήδη
> "απαντημένο" ερώτημα στην λίστα,
> >> αλλά έχω απορίες επί
> τούτου.
> >>
> >> Rendering & Hinting μεταφράζονται
> και τα δύο εξομάλυνση
> >>
> >> Παρόλα αυτά κι ενώ στο xfce το
> έχουμε όντως εξομάλυνση, είπα να
> >> πρωτοτυπήσω και να γράψω:
> >>
> >> Rendering : Εξομάλυνση
> (γραφικών)
> >> Hinting   : Εξομάλυνση
> (γραμμάτων)
> >>
> >> αλλά εάν πιστεύεται ότι
> είναι περιττό/άκυρο/βλακεία ή
> έχετε να
> >> προτείνεται κάτι καλύτερο,
> σας παρακαλώ κάντε το.
> >>
> >> Evaggelos Balaskas
> >> Unix System Engineer - http://ebalaskas.gr.
> >> Informatics Engineer Technological Education
> >>
> > 
> > 
> > 
> 
> -- 
> Evaggelos Balaskas
> Unix System Engineer - http://ebalaskas.gr.
> Informatics Engineer Technological Education
> 

__________________________________________________
Χρησιμοποιείτε Yahoo!;
Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύματα (spam);   Το Yahoo! Mail διαθέτει την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων  
http://mail.yahoo.gr 


More information about the I18ngr mailing list