[I18NGR] Μετάφραση του drag'n'drop

Dimitrios Glentadakis dglent at gmail.com
Mon Jan 11 19:43:17 EET 2010


Πέτρο , θέλω πάρα πολύ να βοηθήσω αλλά επειδή έχω ήδη αρμοδιότητες και
θέματα να φροντίσω στην ελληνική κοινότητα mandriva, θα προτιμούσα αν
έχει κάποιος άλλος βλέψεις για να αναλάβει καθήκοντα, ώστε να μην πάρω
την θέση κάποιου που θα είναι πιο παραγωγικός από εμένα. Οπότε ας
περιμένουμε λίγο, και θα έπρεπε ανά τακτά χρονικά διαστήματα να
γίνεται μια ενημέρωση στην ελληνική κοινότητα ώστε να ενδιαφερθούν
περισσότεροι χρήστες


Δημήτρης

2010/1/11, Petros Vidalis <p_vidalis at hotmail.com>:
> kalimera dimitri,
> i selida pou les kathos kai oti ipirxe stin selida peri metafraseon oron
> ktl, metaferontai (arga einai alitheia) sto wiki tou kde.
> wiki.kde.org.gr
>
> an thes na voithiseis, i na analaveis kai kapoio rolo sto wiki, eimai
> olos autia....
>
>
> O/H Dimitrios Glentadakis έγραψε:
>> Θυμαμαι υπήρχε η μεταφραση στο «Αποδόσεις όρων»
>> http://el.l10n.kde.org/list.html αλλα δεν δουλεύει τώρα.
>>
>>
>>
>> Δημήτρης
>>
>
>


More information about the I18ngr mailing list