[I18NGR] [Fwd: [IMPORTANT] Preparing for KDE 4.4]

Αλέξανδρος Διαμαντίδης adia at hellug.gr
Mon Nov 30 21:52:55 EET 2009


* Nick Agianniotis [2009-11-28 00:45]:
> Τι εννοώ... ας πούμε υπάρχει μήνυμα που λέει "Phags-pa" και αναφέρεται σε
> "KCharselect unicode block name". Ως τώρα η μετάφραση είναι "Φαγκς-πα"...

Το οποίο παρεμπιπτόντως διαβάζεται "Παγκς-πα" ή κάπως έτσι -
το "h" δηλώνει δάσυνση (aspiration) του "p".

Ψάχνοντας στο Google, βρίσκει κανείς διάφορους καταλόγους με ονόματα
γλώσσών και γραφών στα Ελληνικά, αλλά μου φαίνεται ότι όλες έχουν πολλά
προβλήματα - πρέπει να τις επιμεληθούν φιλόλογοι ή γλωσσολόγοι για να
έχουν τη σωστή απόδοση σε κάθε περίπτωση.

Αλέξανδρος



More information about the I18ngr mailing list