[I18NGR] [Fwd: [IMPORTANT] Preparing for KDE 4.4]
Αλέξανδρος Διαμαντίδης
adia at hellug.gr
Mon Nov 30 21:52:55 EET 2009
* Nick Agianniotis [2009-11-28 00:45]:
> Τι εννοώ... ας πούμε υπάρχει μήνυμα που λέει "Phags-pa" και αναφέρεται σε
> "KCharselect unicode block name". Ως τώρα η μετάφραση είναι "Φαγκς-πα"...
Το οποίο παρεμπιπτόντως διαβάζεται "Παγκς-πα" ή κάπως έτσι -
το "h" δηλώνει δάσυνση (aspiration) του "p".
Ψάχνοντας στο Google, βρίσκει κανείς διάφορους καταλόγους με ονόματα
γλώσσών και γραφών στα Ελληνικά, αλλά μου φαίνεται ότι όλες έχουν πολλά
προβλήματα - πρέπει να τις επιμεληθούν φιλόλογοι ή γλωσσολόγοι για να
έχουν τη σωστή απόδοση σε κάθε περίπτωση.
Αλέξανδρος
More information about the I18ngr
mailing list