[I18NGR] Συμμετοχή στις μεταφράσεις

Nick Agianniotis nickagian at gmail.com
Tue Jul 21 22:37:37 EEST 2009


Καλησπέρα,

Παρότι ήμουν μέλος στη λίστα αρκετό καιρό τώρα, (νομίζω πως) δεν έχω
ασχοληθεί μέχρι σήμερα με κάποια μετάφραση στο KDE. Είτε λόγω έλλειψης
χρόνου είτε λόγω στρατού.

Από εδώ και πέρα ωστόσο, θα ήθελα να ξεκινήσω να συνεισφέρω κι εγώ. Έχω
διαβάσει τις οδηγίες στο site, απλά θέλω να επιβεβαιώσω τη διαδικασία :

1) εγκαθιστώ τα tools (για μετάφραση και το subversion)
2) κατεβάζω σε τοπικό directory την τρέχουσα stable και τη trunk version της
διανομής (χρειάζεται κάποιο username/password γι'αυτό?)
3) δηλώνω στη λίστα με ποιο αρχείο θα ασχοληθώ και ξεκινώ τη μετάφραση
4) όταν τελειώσω το στέλνω (σε σένα Πέτρο?) και that's over

Αν κάνω κάποιο λάθος διορθώστε με!

Αυτά για την ώρα. Θα εγκαταστήσω τα tools και θα επανέλθω.

Ευχαριστώ.

ΥΓ : Αυτή τη στιγμή σε ποια έκδοση γίνονται οι μεταφράσεις?

-- 
Nikolaos Agianniotis
Electrical and Computer Engineer
Graduate of National Technical University of Athens
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20090721/1a37c17f/attachment.htm>


More information about the I18ngr mailing list