[I18NGR] astyle
Jennie Petoumenou
epetoumenou at gmail.com
Fri Jul 17 19:19:03 EEST 2009
2009/7/17 Γιώργος Κυλάφας <gekylafas at gmail.com>
> Την 17 Ιούλιος 2009 6:39 μμ, ο χρήστης Jennie
> Petoumenou<epetoumenou at gmail.com> έγραψε:
> > Αυτόματη μορφοποίηση και προσθήκη εσοχών
> > Έλεγξέ το στο κείμενό σου, αλλά νομίζω ότι ο ποιητής εννοεί autoformat
> και
> > όχι reformat.
>
> Έχω την (όχι και τόσο βέβαιη) εντύπωση ότι τo "indentation"
> μεταφράζεται ως στοιχειοθέτηση.
>
Τόσο στο ooo writer όσο και στο gedit, το indent μεταφράζεται εσοχή. Επίσης,
το στοιχειοθέτηση είναι όρος της τυπογραφίας με διαφορετική σημασία.
>
> > 2009/7/17 Dimitrios Glentadakis <dglent at gmail.com>
> >> Στο Mandriva θέλω να μεταφράσω το Reindenter και το Reformatter σε
> >> αυτη την φράση :
> >> Reindenter and reformatter of C++, C and Java source code
> >>
> >> τι προτείνετε;
>
> Εργαλείο στοιχειοθέτησης και μορφοποίησης (πηγαίου) κώδικα σε C++, C και
> Java.
>
> --
> Γιώργος
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20090717/52e0fe7e/attachment.htm>
More information about the I18ngr
mailing list