[I18NGR] Προτάσεις για διόρθωση του «σαν» στο KDE4

Γιώργος Ε. Κυλάφας gekylafas at gmail.com
Mon Sep 22 21:21:18 EEST 2008


Όπως αναφέρεται και στο http://lists.debian.org/debian-l10n-
greek/2005/05/msg00094.html, η λέξη «σαν» διατηρεί πάντα το τελικό της -ν, 
ανεξάρτητα από το αρχικό γράμμα της επόμενης λέξης. Θα ήθελα να προτείνω, 
λοιπόν, τις διορθώσεις του συνημμένου αρχείου.

Παρόλα αυτά, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να αναφέρω ότι η 
_κύρια_ χρήση του «σαν» είναι να δηλώνει παρομοίωση [1], ενώ όταν θέλουμε να 
δηλώσουμε ιδιότητα [2] _συνήθως_ χρησιμοποιείται το «ως». Για παράδειγμα:
α. «Γράφει σαν δημοσιογράφος», δηλαδή όπως οι δημοσιογράφοι, χωρίς να είναι ο 
ίδιος.
β. «Γράφει ως δημοσιογράφος», δηλαδή με τη δημοσιογραφική του ιδιότητα.

Οι αντίστοιχες λέξεις στα αγγλικά θα ήταν το «like» για το «σαν» και το «as» 
για το «ως».

Δεδομένου αυτού, θα ήθελα να ρωτήσω μήπως θα ήταν προτιμότερο μερικές από τις 
μεταφράσεις που περιέχονται στο συνημμένο να αποδίδονταν με το «ως» αντί για 
το «σαν», δηλαδή π.χ. το «Σημείωση μηνύματος σαν &μη αναγνωσμένο» να γινόταν 
«Σημείωση μηνύματος ως &μη αναγνωσμένο».


[1] http://www.greek-
language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CF%83%CE%B1%CE%BD&sin=all
[2] http://www.greek-
language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CF%89%CF%82&sin=all
[3] Σε αυτά υπάρχει και ο εξής αντίλογος:
http://yannisharis.blogspot.com/2007/05/66.html

-- 
Γιώργος
http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Inline_replying
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: trunk-???.diff
Type: text/x-patch
Size: 10672 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20080922/740c504b/attachment.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20080922/740c504b/attachment.pgp>


More information about the I18ngr mailing list