[I18NGR] [fedora-trans-el] Περί του Fedora

Dimitris Glezos dimitris at glezos.com
Fri Apr 18 11:53:46 EEST 2008


CCing i18ngr.

2008/4/18 Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>:
> Δοκιμάζοντας το f9 είδα στο μενού "Σύστημα" τις εξής καταχωρήσεις:
>
>  Περί GNOME
>  Περί του Fedora
>  Σχετικά με  τον υπολογιστή
>
>  Προτείνω να γίνουν όλα "περί" δηλαδή:
>
>  Περί GNOME
>  Περί του Fedora
>  Περί του υπολογιστή
>
>  ή
>
>  Περί GNOME
>  Περί Fedora
>  Περί υπολογιστή

Το τελευταίο είναι το καλύτερο από μεταφραστικής πλευράς (μικρό, χωρίς
άρθρο, κλπ).

Πάντως, taking a step back, δε χτυπάει καλά στα μάτια του χρήστη. Ο
νέος θα νομίσει ότι είναι όνομα "Ο κ. Περί Γνόουμ ήπιε το εσπρέσσο
του" και ο έμπειρος μπορεί να πει "τι σύνταξη είναι αυτή, δε
χρησιμοποιείται πουθενά στην Ελλάδα; Καλά κάνω που μένω στο αγγλικό
τόσο καιρό".

+1 όμως γιατί ίσως είναι η καλύτερη επιλογή μας από μεταφραστικής
πλευράς, συνψηφίζοντας τις αδυναμίες του PO file format. :-/

>  Τι λέτε;
>  Άλλη πρόταση;

Σκεφτόμενος σαν απλός χρήστης κι όχι μεταφραστής, ίσως να προτιμούσα
να γίνονταν όλα:

Το GNOME
Το Fedora
Ο υπολογιστής αυτός

Έχει συζητηθεί ποτέ αυτό; Νομίζω ότι ο χρήστης βλέποντας το ξέρει ότι
θα διαβάσει πληροφορίες σχετικά με το εκάστοτε αντικείμενο. Στα
Αγγλικά δεν υπάρχει το άρθρο, έτσι αυτή η σύνταξη/χρήση δε μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.

-δ


>  btw
>  έχουμε νέο περιθώριο για την μετάφραση των release notes και άλλων εγγράφων
>  Therefore, we are moving back the deadline for translation of these
>  parts of the fedora-release-notes package to 29 April (two additional
>  weeks):
>
>  * Release Notes [2]
>  * About Fedora [3]
>  * Readme [4]
>  * Readme Burning ISOs [5]
>  * Readme Live Image [6]
>
>  Νικος
>
>  _______________________________________________
>  Fedora-trans-el mailing list
>  Fedora-trans-el at redhat.com
>  https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el
>



-- 
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--


More information about the I18ngr mailing list