[I18NGR] Πρόταση για αλλαγή του «επέτρεψε» σε «επίτρεψε» στο KDE4

Spiros Georgaras sng at hellug.gr
Mon Oct 15 14:46:24 EEST 2007


On Sunday 14 October 2007 Γιώργος Ε. Κυλάφας wrote:
> Επιτρέψτε μου να προτείνω τη διόρθωση της μετάφρασης του ρήματος «allow»
> όταν χρησιμοποιείται στην προστακτική από «επέτρεψε» σε «επίτρεψε», όπως
> ορίζεται στο συνημμένο αρχείο [1].
>
> Τα ρήματα στην προστακτική (και σε κάθε άλλη έγκλιση πλην της οριστικής)
> δεν παίρνουν αύξηση, συνεπώς το
> 	επιτρέπω = επί + τρέπω
> γίνεται στο β' πρόσωπο της προστακτικής:
> 	επί + (β' πρόσωπο προστακτικής του τρέπω) = επί + τρέψε = επίτρεψε
>
> Το «επέτρεψε» είναι ο αόριστος γ' προσώπου της οριστικής,
> δηλ. «αυτός/-η/-ό επέτρεψε».
>
> Περισσότερα στις σελίδες:
> http://www.cyta.com.cy/pr/newsletter/Archive2006/January/Glossika/glossika.
>html http://www.asxetos.gr/article.aspx?i=75
>
>
> [1] Το συνημμένο δημιουργήθηκε με svn diff στον κατάλογο
> l10n-kde4/el/messages.


Ευχαριστούμε πολύ για τη διόρθωση (και πάλι)
Οι αλλαγές έγιναν ήδη σε όλους τους κλάδους του KDE SVN

-- 
Φιλικά
Σπύρος

_________________________________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του και φκιάσει
ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται πολλοί και φκιάνουν,
τότε να λένε «εμείς». Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».

--
gpg key URL: http://members.hellug.gr/sng/gpg-kde-el.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20071015/19858ef4/attachment.pgp>


More information about the I18ngr mailing list