[I18NGR] Απόδοση nameserver

Λουκάς Σταμέλλος lstamellos at power-on.gr
Sun Apr 15 11:19:38 EEST 2007


Την 13/4/2007, Vasileios Giannakopoulos - Βασίλειος Γιαννακόπουλος
<billg at hellug.gr> έγραψε:
> Εγώ θα το ξαναπώ και μην βαράτε, όμως πραγματικά πιστεύω ότι θα πρέπει
> αφού θέλουμε όλοι μας ποιοτητα και οχι ποσοτητα να το ρίχνουμε στην
> ψηφοφορία.

Η ψηφοφορία εν προκειμένω είναι παντελώς άσχετη. Να συγκροτηθεί ένας
π.χ. "σύνδεσμος μεταγλωττιστών ελεύθερων εφαρμογών" και να ψηφίσουμε
για την διοίκηση, ίσως. Αλλά οι μεταγλωττίσεις δεν απαιτούν συναίνεση
πλειοψηφίας. Απαιτούν γλωσσική ορθότητα και σχετική εξειδίκευση.
Απαιτούν έλεγχο, έρευνα επιστημονική και όχι λύσεις του ποδαριού.
Απαιτούν συνοχή αλλά όχι απαραιτήτως ομοιογένεια. Η ομιλουμένη γλώσσα
δεν είναι γλώσσα προγραμματισμού. Ενέχει την ποικιλία και την
διαφοροποίηση.

> Σαν i18n να ακολουθούμε όλοι την πλειοψηφία. Να φτιαχτεί μια
> λίστα λέξεων (αυτές που περνάνε από την ψηφοφορία τουλάχιστον) και αυτές
> να ακολουθούμε. Που είναι το κακό ή το δυσκολο σε αυτό;

Σε πολλά σημεία. α) Οι λέξεις δεν είναι μεμονωμένες αλλά ζωντανά μέλη
ενός οργανισμού που λέγεται κείμενο. Οι λέξεις δεν είναι αριθμοί σε
μια πράξη που απλά τους μεταγράφεις π.χ. από αραβικούς σε λατινικούς
και μετά σε ελληνικούς χωρίς να αλλάζει ουσιαστικά τίποτε στην πράξη
και το αποτέλεσμά της. β) Τα δεδομένα στην χρήση Η/Υ αλλάζουν. Επόμενο
είναι να αλλάζουν και οι χρήσεις των όρων. Εν τοιαύτη περιπτώσει η
λίστα είναι λίγο, πολύ ή παντελώς άχρηστη.

> Αν κάποιος χάσει
> την ψηφοφορία, πρόβλημά του. Μου τη σπάει να τσακωνόμαστε κάθε τρεις και
> λίγο για ψήλου πήδημα, τόση ώρα που χάνουμε με τις ανοησίες αυτές θα
> μπορούσαμε να τις ξοδέψουμε για να έρθουμε πιο κοντά.

Μια τέτοιου είδους αντιμετώπιση είναι που θα μπορούσε να λείπει από
τις μεταγλωττίσεις. Ίσως αν "χάναμε" λίγο περισσότερο καιρό για "τις
ανοησίες αυτές" να ήμαστε σε άλλο επίπεδο ποιοτικώς.

Ίσως επίσης θα έπρεπε να γίνει λίγο περισσότερο κατανοητό ότι οι
μεταγλωττίσεις δεν είναι προγραμματισμός, είναι λογοτεχνία.

Πάντα φιλικά,
-- 
Λουκάς Σταμέλλος




More information about the I18ngr mailing list