[I18NGR] installations map= ?
    Berketis N Michail 
    bermi7 at gmail.com
       
    Sat Apr 14 18:55:46 EEST 2007
    
    
  
Konstantinos Margaritis wrote:
> Πως θα αποδίδαμε στα ελληνικά το "Debian Installations map", 
> βασικά ένας χάρτης με ιδρύματα, εργαστήρια σε πανεπιστήμια, κλπ που 
> χρησιμοποιούν Debian? 
>[...] 
> Τέσπα, αναρωτιέμαι πως να ονομάσω έναν τέτοιο χάρτη:
> 
> Χάρτης εγκαταστάσεων?
> Χάρτης εργαστηρίων?
> Χρήσεις του Debian?
> ...?
> 
> Κάθε επικοδομητική κριτική ευπρόσδεκτη, no flames please.
> 
> Κώστας
> 
> 
Πιστεύως ο όρος χάρτης εγκαταστάσεων Debian
θα ήταν πιο κατάλληλος.
Μιχάλης
    
    
More information about the I18ngr
mailing list