[I18NGR] installations map= ?
Berketis N Michail
bermi7 at gmail.com
Sat Apr 14 18:55:46 EEST 2007
Konstantinos Margaritis wrote:
> Πως θα αποδίδαμε στα ελληνικά το "Debian Installations map",
> βασικά ένας χάρτης με ιδρύματα, εργαστήρια σε πανεπιστήμια, κλπ που
> χρησιμοποιούν Debian?
>[...]
> Τέσπα, αναρωτιέμαι πως να ονομάσω έναν τέτοιο χάρτη:
>
> Χάρτης εγκαταστάσεων?
> Χάρτης εργαστηρίων?
> Χρήσεις του Debian?
> ...?
>
> Κάθε επικοδομητική κριτική ευπρόσδεκτη, no flames please.
>
> Κώστας
>
>
Πιστεύως ο όρος χάρτης εγκαταστάσεων Debian
θα ήταν πιο κατάλληλος.
Μιχάλης
More information about the I18ngr
mailing list