[I18NGR] Απόδοση του passphrase
Spiros Georgaras
sngeorgaras at otenet.gr
Sat May 6 00:09:24 EEST 2006
On Friday 05 May 2006 23:15 Konstantinos Togias wrote:
> Γιατί όχι απλά "Κωδικός" ή "Κωδικός πρόσβασης" ;
>
> Πάντως αν θέλουμε να κρατήσουμε το "phrase" το "φράση πρόσβασης" μου
> φαίνεται καλό.
>
Ναι και 'γω είχα αυτήν την απορία μέχρι που διαπίστωσα ότι η διαφορά μεταξύ
password (κωδικός πρόσβασης) και passphrase (φράσης πρόσβασης/κωδικού) είναι
α. το password είναι συνήθως μικρό σε μήκος (5-8 χαρακτήρες)
β. το passphrase μπορεί να είναι ολόκληρη πρόταση και να συμπεριλαμβάνει και
κενά (πράγμα που δε συνηθίζεται στα passwords - δεν ξέρω μάλιστα αν θα
γίνονταν αποδεκτό ένα τέτοιο password - δεν το έχω δοκιμάσει ποτέ)
--
Φιλικά
Σπύρος
_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του και φκιάσει
ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται πολλοί και φκιάνουν,
τότε να λένε «εμείς». Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».
--
gpg key URL: http://users.otenet.gr/~geosp/gpg-kde-el.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20060506/26199698/attachment.pgp>
More information about the I18ngr
mailing list