[I18NGR] qt-x11-opensource-4.1.3 BUG?

Leonidas Vomvoridis vomvoridis at yahoo.gr
Mon Jun 12 22:48:49 EEST 2006


Αλέξανδρος Διαμαντίδης wrote:

>και αυτό απορρίφθηκε. Κλασσικό παράδειγμα, χαρακτήρας δεκαδικής
>υποδιαστολής χωριστός από το κόμμα και την τελεία.
>  
>
Πολύ σωστή παρατήρηση, αν και η περίπτωση αυτή λαμβάνεται υπ'όψιν με το
LC_NUMERIC (ή το ισοδύναμο μέρος του windows registry), ενώ δε νομίζω να
υπάρχει αντίστοιχο για τα σημεία στίξης που θα μπορούσε κάλλιστα να
χρησιμοποιείται.

>Το Plan 9 ήταν το πρωτοπόρο, και νομίζω ότι και τα Windows NT υιοθέτησαν
>το Unicode πριν το Linux ;-)
>  
>
Χμμ, δεν το ήξερα αυτό, από windows 3.1 πήγα σε linux 1.2.16 οπότε δεν
είχα ποτέ NT3.5 ή 4.0, πολύ ενδιαφέρουσα η πληροφορία. Έμαθα και τι
είναι το Plan 9 επ'ευκαιρίας, νιώθοντας νιούμπης που δεν ήξερα καν τι
είναι...

>Δε συμφωνώ με την πρότασή σου γιατί πιστεύω ότι η αλλαγή αυτή δε θα
>λύσει τίποτα από τη στιγμή που τα περισσότερα ελληνικά ερωτηματικά που
>υπάρχουν αυτή τη στιγμή σε ηλεκτρονικά κείμενα χρησιμοποιούν το U+003B
>αντί για το U+037E - ειδικά μάλιστα όταν το Unicode λέει ξεκάθαρα (στο
>  
>
Συμφωνώ μαζί σου ότι αυτό είναι το πιο βασικό πρόβλημα, αν και ακόμα δεν
είμαι σίγουρος αν είναι η καλύτερη λύση να κοιτάμε κάθε φορά το κείμενο
για να διαπιστώσουμε αν είναι ελληνικό ή όχι, γιατί η περίπτωση
πολυγλωσσικού κειμένου είναι αρκετά μπερδεμένη. Ίσως μια λύση του στυλ
LC_PUNCTUATION να δούλευε, αν και δε βλέπω το λόγο να γίνει κάτι τέτοιο
μόνο και μόνο για ένα χαρακτήρα (δεν ξέρω αν κι άλλες γλώσσες έχουν
παρόμοιο πρόβλημα). Θα επωφελούνταν εφαρμογές σαν το qt linguist, γιατί
αντί να πρέπει ο προγραμματιστής να ξέρει ποιος χαρακτήρας συνηθίζεται
να χρησιμοποιείται σε κάθε χώρα/γλώσσα, απλώς θα κοιτάζει το
LC_PUNCTUATION του περιβάλλοντος για να δει τι αντιλαμβάνεται το σύστημα
ως σημεία στίξης, και με ποια σημασία το καθένα, ενώ με 1-n mapping των
σημείων στίξης σε codepoints, διευκολύνεται η μετάβαση σε ενδεχόμενη
μελλοντική χρήση 37e/387.

Τέλος πάντων, αφού δε βλέπω και πολύ διάθεση από τη λίστα για τέτοια
πράγματα, θα συμφωνήσω μαζί σου ότι μάλλον είναι καλύτερα να κάνουμε
αυτό που λες, και να αφήσουμε τα πράγματα ως έχουν, επαφιόμενοι στη
μελλοντική καλή μας θέληση να φτιάχνουμε πατσάκια όπου υπάρξει ξανά
πρόβλημα (πχ linguist) και να τα κοινοποιούμε.

Φιλικά,
Λεωνίδας
ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿa¨h£ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿû)joÿÿö†Šÿ1¨¥ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿþm§ÿÿ™¨¥ÿ&¡¢à




More information about the I18ngr mailing list