[I18NGR] metafrasi tou "deprecated"?

Nikos Charonitakis nikosx at gmail.com
Fri Jun 9 17:40:55 EEST 2006


η ψήφος  μου πάει στο "υπό κατάργηση" που είπε ο σταύρος, το οποίο
βρίσκω οτι αποδίδει σωστά τον όρο, είναι σύντομο και κατανοητό και δεν
ξενίζει στο ελάχιστο.

Την 7/6/2006, Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr> έγραψε:
>
> Εφόσον με το παρωχημένος vs ξεπερασμένος άκρη δε βγαίνει, να προτείνω
> το λίγο πιο περιφραστικό αλλά πολύ πιο ακριβές «υπό κατάργηση» ή τα
> άλλα εναλλακτικά έχουν ήδη αποκλειστεί ;
>
> Πάντως, στο θέμα της επιλογής, νομίζω οτι τελικά επαφίεται στον
> μεταφραστή να επιλέξει το καταλληλότερο κατά περίπτωση όρο...
> --
> Stavros Giannouris                          Jabber: stavrosg at jabber.org
>
> "Hello. I'm a signature virus.
> Just copy me to your signature  to help me spread"
>
>
>




More information about the I18ngr mailing list