[I18NGR] Κατάτμηση και άλλες άγνωστες λέξεις
Dimitris Glezos
dimitris at glezos.com
Mon Jul 17 18:32:35 EEST 2006
O/H Lefteris Dimitroulakis έγραψε:
> Φαίνεται όμως ότι κι άλλοι έχουν την ίδια άποψη:
> Δώσε στο google «ωριαία άτρακτος» και θα τα δεις πολύ καλύτερα απ΄ ότι
> θα μπορούσα να τα εκθέσω εγώ.
Πρέπει όμως να σκεφτούμε και τους χρήστες και το πόσο κατανοητή θα είναι
η απόδοση μας. Σκοπός των μηνυμάτων των εφαρμογών είναι πρώτα-πρώτα να
γίνουν κατανοητά από το χρήστη. :)
To "ωριαία άτρακτος" επιστρέφει 4 αποτελέσματα στο google, το "ωριαία
ζώνη" 68 και το "ζώνη ώρας" 66.700.
Πιστεύω είναι no-brainer.
O/H Nikolaou Haralampos έγραψε:
>> * Plugin : Πρόσθετο, πρόσθετη λειτουργία (+1). Το πρώτο (αν και
>> συντομότερο) είναι πολύ γενικό και αν θα χρησιμοποιούνταν, ίσως θα
>> ήταν καλύτερο το "επιπρόσθετο" αντ' αυτού. Και τα δύο μπερδεύονται με
>> το "addon". Το δεύτερο είναι πιο ακριβές.
>
> Εδώ όμως θα διαφωνίσω λίγο. Για μένα πιο σωστό είναι το πρόσθετη
> λειτουργία και όχι το πρόσθετο ή το επιπρόσθετο.
Ναι, το "πρόσθετη λειτουργία" είχε και τη δική μου ψήφο (+1).
-δημ
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
More information about the I18ngr
mailing list