[I18NGR] Μερικές ακόμη λέξεις/φράσεις
Spiros Georgaras
sngeorgaras at otenet.gr
Mon May 2 00:24:55 EEST 2005
On Monday 2 May 2005 00:13 Socrates P VAVILIS wrote:
> >Flood fill - ξεχείλισμα
>
> Το flood ειναι οντως ξεχειλισμα. Απ οτι καταλαβα με τη λειτουργια αυτη
> γεμιζεις ολη την επιφανεια με χρωμα, οποτε μηπως " πληρες γεμισμα" ειναι
> καλυτερο?
Ολόκληρο το string είναι
Flood fill\n
\n
Fill adjoining pixels with the same color with the current color
δηλ.
Flood fill\n
\n
Γέμισμα γειτονικών εικονοστοιχείων,
ίδιου χρώματος, με το ίδιο χρώμα
>
> >Eraser - διαγραφέας
> >Αν θυμάμαι καλά το έχω δει και σαν γόμα σε κάποια εφαρμογή των Windows
>
> Οντως. και τα 2 δοκιμα ειναι. Προτιμω ομως το γομμα γιατι γινεται
> αμεσοτερη αναφορα στη λειτουργια του αντικειμενου (ενω το eraser ειναι
> εοπισης βοηθιτικη εφαρμογη διαγραφης αρχειων)
Και 'γω προς το γόμα πάω...
>
> >Mini Folder - ;
> >Mini Package - ;
>
> Μινι Φάκελος?
> Μίνι Πακέτο?
οκ θα τα περάσω έτσι
>
> >Checker&board - ; (mil;ame p;anta gia efarmog;h grafik;vn)
>
> To board ειναι επιφανεια (σανιδα κατα λεξη) το checker ελεγχτης???
Το βρήκα στο in.gr σαν
άβακας (επιτραπέζιου παιχνιδιού) κν. "σκακιέρα", "νταμιέρα"
και στο Eurodicautom σαν:
διάταξη τύπου σκακιέρας(ντάμας)
More information about the I18ngr
mailing list