[I18NGR] login: να μεταφραστεί;

Dimitris Glezos dimitris at glezos.com
Tue Jun 21 01:05:52 EEST 2005



Konstantinos Margaritis wrote:
> Κάνω ορθογραφικό έλεγχο στο shadow τώρα και απλώς το θυμήθηκα ότι είχε 
> συζητηθεί παλιά, αλλά ίσως να ήταν καλό να δούμε αν αξίζει τον κόπο 
> να το ξανασκεφτούμε. 
> 
> Να μεταφραστεί η λέξη login: που βλέπει κάθε χρήστης κατά την είσοδό 
> του στο σύστημα; Ένας λόγος που μπορώ να σκεφτώ για αντεπιχείρημα 
> είναι για scripts που περιμένουν το ζεύγος των λέξεων 
> login:/password:.

Υπάρχει κάποιος λόγος να μην μεταφραστεί; (δεν κατάλαβα πολύ το 
αντεπιχείρημα, αλλά εκεί θα μπορούσε να μείνουν οι αγγλικοί όροι αν 
υπάρχει τόσο πρόβλημα..)

Δ.



-- 
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/

"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
-- 




More information about the I18ngr mailing list