[I18NGR] login: να μεταφραστεί;
Dimitris Glezos
dimitris at glezos.com
Tue Jun 21 01:05:52 EEST 2005
Konstantinos Margaritis wrote:
> Κάνω ορθογραφικό έλεγχο στο shadow τώρα και απλώς το θυμήθηκα ότι είχε
> συζητηθεί παλιά, αλλά ίσως να ήταν καλό να δούμε αν αξίζει τον κόπο
> να το ξανασκεφτούμε.
>
> Να μεταφραστεί η λέξη login: που βλέπει κάθε χρήστης κατά την είσοδό
> του στο σύστημα; Ένας λόγος που μπορώ να σκεφτώ για αντεπιχείρημα
> είναι για scripts που περιμένουν το ζεύγος των λέξεων
> login:/password:.
Υπάρχει κάποιος λόγος να μην μεταφραστεί; (δεν κατάλαβα πολύ το
αντεπιχείρημα, αλλά εκεί θα μπορούσε να μείνουν οι αγγλικοί όροι αν
υπάρχει τόσο πρόβλημα..)
Δ.
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
More information about the I18ngr
mailing list