[I18NGR] βοήθεια για δύσκολους όρους

Serafeim Zanikolas serzan at hellug.gr
Sun Jun 19 23:53:36 EEST 2005


Γεια χαρά,

Μεταφράζοντας το po1/basic/source/app.po βρήκα κάποια τυπογραφικά στα αγγλικά 
μηνύματα. Πού/πώς τα αναφέρουμε;

145: Slot ID could not be execute (αντί executed)
167: Invalid positon at ($Arg1) (αντί position)

Επίσης, το KBabel εξαφανίζεται χωρίς ίχνη (κολλάει και χάνεται το παράθυρο) 
όταν προσπαθεί κανείς να γράψει κάποιες ακολουθίες χαρακτήρων. Συγκεκριμένα 
στο πεδίο εισαγωγής του μεταφρασμένου string, είχα επικολλήσει το αρχικό 
μήνυμα (γραμμή 177)

 \"($Arg2)\" entry at ($Arg1) not found

και κολλούσε όταν προσπαθούσα να γράψω τη λέξη καταχώριση (στο «χ» ή στο «ω») 
και, ναι, είναι reproducible. Το ίδιο πρόβλημα παρουσιάστηκε και σε άλλες 
γραμμές με string του τύπου  \"($Arg2)\" και άσχετη ελληνική λέξη. Ώσπου 
κουράστηκα (οι αλλαγές μέχρι την τελευταία αποθήκευση χάνονται) και το γύρισα 
σε vim.

Πριν προχωρήσω σε ετοιμασία αναφοράς σφάλματος, έχει κανείς να μοιραστεί 
κάποια σχετική εμπειρία - μήπως είναι ήδη γνωστό το πρόβλημα;


Επί το έργον, οποιαδήποτε βοήθεια για τους ακόλουθους όρους ευπρόσδεκτοι:

source files: το γλωσσάρι του OOo το έχει ως αρχεία προέλευσης αλλά 
οπουδήπουτε αλλού (πχ. ελληνική βιβλιογραφία) το βρίσκω ως πηγαία αρχεία

Include files (*.INC): αρχεία συμπερίληψης;

Disassembly: αποσυναρμολόγηση;

Si~ngle Step over Procedure
Εκτέλεση μίας εντολής ή διαδικασίας

Set / Delete Break Point
Ορισμός / ακύρωση σημείου διακοπής εκτέλεσης

Log base directory: ...

Base directory: Βασικός κατάλογος;

host

Slots

Error outside of test case
Σφάλμα που δεν προβλέπεται από το test case

Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher?

ResetApplication failed: too complex
Αποτυχία ResetApplication: αυξημένη πολυπλοκότητα

GetActive does not return a dialog! Inform development
Η ρουτίνα GetActive δεν επιστρέφει παράθυρο διαλόγου! Ενημερώστε το τμήμα 
ανάπτυξης

Window disappeared in the meantime at ($Arg1)
Στο μεταξύ το παράθυρο εξαφανίστηκε στο ($Arg1)

Tab page not found at ($Arg1)
Δε βρέθηκε η σελίδα στηλοθέτη στο ($Arg1)

Set text did not function
Ο ορισμός κειμένου δε λειτούργησε

TearOff failed in ToolBox at ($Arg1)

sgid "Method only allowed in floating mode at ($Arg1)"
msgstr "Η μέθοδος δεν επιτρέπεται να είναι σε ελεύθερη λειτουργία στο ($Arg1)"

Method only allowed in docking mode at ($Arg1)"
msgstr "Η μέθοδος επιτρέπεται μόνο σε κατάσταση docking στο ($Arg1)"

deprecated? μη συνιστώμενο; ξεπερασμένο;

msgid "\\ncould not be found.\\nThis file is indispensable."
msgstr "\\nΑδυναμία εντοπισμού.\\nΑυτό το αρχείο είναι αναντικατάταστο."
(νομίζω πως ούτε το αγγλικό βγάζει νόημα!)

msgid "Unknown method on object :($Arg1).($Arg2)"
(κενό πριν το :)

msgid "Dynamic Link No. "

msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"

Ευχαριστώ,
Σεραφείμ



More information about the I18ngr mailing list