Μονοτονικό σε GTK+ εφαρμογές, αναθεώρηση πολυτονικού (Ήταν: Re: [I18NGR] Re: Problhmata pera apo thn anw teleia)

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Sun Jul 10 17:51:04 EEST 2005


Στις 05/Ιούλ/2005, ημέρα Τρίτη και ώρα 18:42, ο/η Πιστιόλης Κωνσταντίνος
έγραψε:
> Επισυνάπτω τα αρχεία
> /usr/X11R6/lib/X11/locale/el_GR.UTF-8/Compose
> /etc/X11/xkb/symbols/pc/el
> που περιέχουν την προτεινόμενη διάταξη πολυτονικών υπο το όνομα
> el(monopolytonic) ταυτόχρονα με την υπάρχουσα el(polytonic).
> 
> Για να τη δοκιμάσετε αντικαταστήστε τα εν λόγω αρχεία (οι διαδρομές
> δίσκου είναι για debian sarge) και δώστε σε ένα τερματικό
> setxkbmap "us,el(monopolytonic)" για τη νέα διάταξη
> [ή "us,el(polytonic)" για την παλιά διάταξη]
> 
> Μπορείτε επίσης να προσθέσετε μια σχετική γραμμή στο symbols.dir
> --p----- a---g--- el(monopolytonic)
> και ένα <variant> <name>monopolytonic</name>.....</variant> στο xfree86.xml
> (κατ' αντιγραφή των άλλων variants) για να γίνεται προσθήκη κανονικά από
> το γραφικό περιβάλλον.

Στο X.org (αντί του XFree86) το αρχείο είναι το 
/usr/X11R6/lib/X11/xkb/rules/xorg.xml

Περιλαμβάνει και μεταφράσεις των ονομάτων, από το έργο xkeyboard-config.
Δείτε
http://cvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/po/el.po?view=markup
http://cvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/po/el.po?view=markup

Τι Χ server έχεις;
Εγώ π.χ. έχω

X Window System Version 6.8.1.99 (Minimal DRI build from X.org tree)
Release Date: 2 October 2004 + cvs
X Protocol Version 11, Revision 0, Release 6.8.1.99

(αποτέλεσμα του "X -version").

> Νεκρά πλήκτρα
> -------------
> ;:	οξεία, διαλυτικά
> [{    περισπωμένη, υπογεγραμμένη
> '"	ψιλή, δασεία
> /?	βαρεία, ?
> ]}	μακρό, βραχύ
> 
> Για ευκολία στην εισαγωγή συμβόλων
> ----------------------------------
> Με <νεκρό πλήκτρο> και <διάστημα> ->  το τονικό σύμβολο ενώ με δύο φορές
> το νεκρό πλήκτρο βγαίνει το κανονικό (λατινικό) σύμβολο πχ.
> " <κενό> -> χαρακτήρας δασεία
> " "      -> χαρακτήρας "
> Με τον τρόπο αυτό, μπορεί κάποιος να χρησιμοποιεί το πολυτονικό  
> πληκτρολόγιο
> και να γράφει και τα σύμβολα (που υπάρχουν και στο μονοτονικό) χωρίς να
> γυρίζει συνέχεια σε αγγλικά
> 
> Επιπλέον σύμβολα-γράμματα ελληνικών
> -----------------------------------
> τόνος + πΠ -> μικρό-κεφαλαίο σαμπί
> τόνος + κΚ ->   -   -   -    κόππα
> τόνος + ρΡ ->   -   -   -    αρχαϊκό κόππα (μοιάζει με το Q και το P)
> τόνος + φΦ ->   -   -   -    δίγαμμα
> τόνος + σΣ ->   -   -   -    στ
> τόνος + γΓ -> Γιοτ (αυτό δεν έχει μικρό και κεφαλαίο)
> τόνος + qQ -> δεξιά και αριστερή κεραία (αριθμητικό σύμβολο). Έβαλα
>                τις κεραίες εδώ κι όχι το αρχαϊκό κόππα, γιατί το πλήκτρο qQ
>                στο ελληνικό πληκτρολόγιο δεν πρέπει να συμπεριφέρεται ως  
> γράμμα
>                και το αρχαϊκό κόππα μοιάζει αρκετά με το Ρ
> 
> 
> Παρατηρήσεις
> ------------
> 1) το πληκτρολόγιο μπορεί να το χρησιμοποιήσει άνετα κάποιος που έχει  
> συνηθίσει
> με γραφομηχανή, windows, magenta. Τα βασικά πλήκτρα (ψιλή,δασεία, οξεία,
> περισπωμένη, διαλυτικά) είναι στην ίδια θέση εκτός από τη βαρεία που είναι
> συνήθως στο ] αλλά την έβαλα στο / που είναι πιο βολικό (και η θέση είναι
> τώρα άδεια). Σε όλα τα ανωτέρω πληκτρολόγια το /? έχει τους συνδυασμούς
> ψιλή-οξεία, δασεία-οξεία, αλλά είναι πολύ εύκολο (και καλύτερο) να μάθει
> κάποιος να πατήσει <ψιλή> + <οξεία> + φωνήεν για το ίδιο αποτέλεσμα, αφού
> τα βασικά πλήκτρα έχουν την ίδια θέση.
> Αντίθετα, στο τρέχον el(polytonic δεν ισχύει αυτός, οπότε κάποιος πρέπει
> να ξαναμάθει όλα τα πλήκτρα
> 2) Είναι συμβατό με το μονοτονικό στον τόνο και τα διαλυτικά
> 3) Τα αριθμητικά σύμβολα είναι διαθέσιμα και στη μονοτονική διάταξη,
> (This is a bug, not a feature). Δυστυχώς το Compose αρχείο είναι κοινό
> για όλες τις μορφές της διάταξης και δεν ξέρω κανένα τρόπο να περιορίσω
> κάποιους συνδυασμούς σε ένα μόνο variant. Μήπως ξέρει κανείς πως γίνεται;
> Πάντως δεν είναι κι άσχημα έτσι, αν σκεφτεί κανείς ότι τα αριθμητικά  
> σύμβολα
> ανήκουν στα βασικά ελληνικά κι όχι στα εκτεταμένα (πολυτονικές  
> προσυνθέσεις)
>
> Ερωτήσεις
> 1) Δεν είναι καλύτερα να βγαίνουν τα αριθμητικά σύμβολα και στο μονοτονικό
> πληκτρολόγιο, όταν έχουμε el_GR.UTF-8;

Εννοείς την αρχαία ελληνική γραφή των αριθμών;

> 2) πού θα βρώ documentation για το Compose;
> 
> Καλή διασκέδαση με τα πολυτονικά.
> 
> > Είναι πολύ σημαντικό να χρησιμοποιήσουμε το πρόγραμμα
> > εντολών (script) του Βασίλη
> > για την αυτόματη  παραγωγή των αρχείων για το X.org και το GNOME. Οπότε
> Όσον αφορά το πολυτονικά σύμβολα πάντως, δε θέλουμε να προσθέσουμε κάτι
> στο Compose αρχείο. Μόνο σε σχέση με τους ελληνικούς αριθμούς, πράγμα που
> είναι μερικές γραμμές και θα μπεί ούτως ή άλλως με το χέρι.
> Άρα το σκριπτάκι του Βασίλη ίσως θα πρέπει να τροποποιηθεί μόνο για το gtk+

Είμαι υπέρ της χρήσης του προγράμματος εντολών του Βασίλη, ακόμα και για
την προσθήκη μερικών μόνο γραμμών στο Compose. Θα υπάρχουν προβλήματα
ανανέωσης των αρχείων στο μέλλον (π.χ. αν αλλάξει η μορφή του αρχείου
Compose) και θα πρέπει να προσέξουμε ότι όλα είναι σωστά, με το χέρι.
Μπορείς να στείλεις ένα diff από το αρχικό σου Compose επί του τελικού
Compose που διέθεσες πριν λίγες μέρες; Κάνοντας diff από την δική μου
έκδοση εμφανίστηκαν πάρα πολλές αλλαγές (μάλλον διαφορετική έκδοση).

Για να έχει η δουλειά αντίκτυπο στους τελικούς χρήστες, πρέπει να
φτιάξουμε τεκμηρίωση που να εμφανιστεί παντού.
Μια αρχή είναι το
http://planet.hellug.gr/misc/WritePolytonic.pdf
http://planet.hellug.gr/misc/WritePolytonic.odt
http://planet.hellug.gr/misc/WritePolytonic.sxw
1. Χρησιμοποιώ την γραμματοσειρά MgOpenCanonica που περιλαμβάνει
αρκετούς χαρακτήρες από το πολυτονικό, λείπουν όμως μερικοί από τους
σπάνιους. Αλέξιε;
2. Αν κάνετε προσθήκες, παρακαλώ προσθέστε και μια γραμμή στην αρχή με
το όνομά σας + ημερομηνία κτλ.
3. Δεν ξέρω πως να περιγράψω με απλό τρόπο τον συνδυασμό των νεκρών
πλήκτρων ούτως ώστε να καταγραφούν όλοι (οι συνδυασμοί).
4. Υπάρχουν αρκετά που μπορούν να μπουν, να η ευκαιρία.

Σίμος




More information about the I18ngr mailing list