[I18NGR] Μετάφραση του gDesklets

Stathis K eu_kamper at yahoo.gr
Wed Aug 17 10:10:19 EEST 2005


Γεια χαρά σε όλη την λίστα! :-)

Πριν από 1-2 μέρες ανέλαβα την μετάφραση του gDesklets. Ουσιαστικά η δουλειά
έχει ολοκληρωθεί αλλά απομένουν μερικά μηνύματα τα οποία περιέχουν όρους για
τους οποίους οπωσδήποτε θα χρειαστώ την βοήθεια κ. την εμπειρία σας.

1) Το desklet είναι ένα έξυπνο λογοπαίγνιο που προκύπτει από τη σύντηξη του
desktop με το applet. Επομένως θα μπορούσε να μεταφραστεί ως "εφαρμογίδιο
επιφάνειας εργασίας". Όταν όμως μία λέξη αντικαθίσταται από τρεις,
αντιλαμβάνεστε ότι τα μεταφρασμένα μηνύματα πλατιάζουν. Ποια είναι η δικιά
σας γνώμη; Να χρησιμοποιήσω αυτό τον όρο, κάποιον άλλο ή απλά ν'αφήσω το
`desklet` ώς έχει;

2) Πώς μεταφράζεται το binding;
Παράδειγμα: "GTK python bindings (pygtk2) version >= 2.4.0 and GTK+ version
>= 2.4.0 are required."

3) Πώς μεταφράζεται το tray icon;
Παράδειγμα: "Show _tray icon (takes effect after restart)"

Για τους δύο τελευταίους όρους δεν έχω κάποια πρόταση να κάνω.

Φιλικά,
Στάθης Κ.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 




More information about the I18ngr mailing list