[I18NGR] Re: GNOME και μεταφράσεις σελίδων βοήθειας
Nikos Charonitakis
nikosx at gmail.com
Tue Aug 9 13:16:22 EEST 2005
Η πρώτη εφαρμογή με ελληνική βοήθεια για το GNOME είναι τελικά το evince.
Η μετάφραση έγινε από τον Στέλιο Παπαναστασίου ο οποίος είχε
μεταφράσει και τα μενού του προγράμματος .
Το αρχείο βρίσκεται εδώ:
http://cvs.gnome.org/viewcvs/evince/help/el/
Την 29/7/2005, Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com> έγραψε:
> Πρόσφατα δημιουργήθηκε η υποδομή για την εύκολη μετάφραση της βοήθειας
> των εφαρμογών του GNOME. Τα αρχεία βοήθειας έχουν την μορφή xml,
> πράγμα που έκανε πολύ δύσκολη την μετάφραση τους. Τώρα η μορφή
> παραμένει πάλι xml, αλλά η μετάφραση γίνεται μέσω των γνωστών μας
> αρχείων .po. η μετατροπή των οποίων γίνεται αυτόματα σε xml (xωρις να
> ασχοληθεί ο μεταφραστής)
> Ήδη αρκετά modules του GNOME πέρασαν στο νέο σύστημα και μπορεί να
> ξεκινήσει η μετάφραση τους. Τα αρχεία είναι διαθέσιμα από εδώ
> http://kvota.net/doc-l10n/by-modules.html#your-module
> Για ένα εξελληνισμένο περιβάλλον όπως το GNOME είναι σημαντική η
> ύπαρξη βοήθειας στην ελληνική γλώσσα (τουλάχιστον για μερικές βασικές
> εφαρμογές).
> Ήδη ξεκίνησα την μετάφραση του Epiphany που εκτός απροόπτου θα είναι η
> πρώτη εφαρμογή του GNOME που θα έχει βοήθεια στα ελληνικά.
>
More information about the I18ngr
mailing list