[I18NGR] News Feed ?

Asteris Masouras asterios at gmail.com
Wed Apr 6 21:04:05 EEST 2005


"Ροή" είναι η πιό σωστή μετάφραση, ΙΜΟ, "κανάλι" η πιό intuitive
απόδοση, όπως λέει κι ο Κώστας. Up to you!

Αστέρης

On Apr 6, 2005 2:50 PM, Λουκάς Σταμέλλος <potmos at myqnet.gr> wrote:
> Χμ... εγώ πάλι το μεταγλωττίζω ως "ροή": "Ροή Νέων", "Ροή RSS", κλπ
> 
> Φιλικά,
> 
> Λουκάς
> 


Αστέρης




More information about the I18ngr mailing list