apache2 debconf translation

Lefteris Dimitroulakis edimitro at tee.gr
Fri Mar 19 18:29:24 EET 2004


Στις Παρασκευή 19 Μάρτιος 2004 11:24, ο/η Kostas έγραψε:
> O/H Konstantinos Margaritis έγραψε:

> >
> >ο όρος log file να μεταφραστεί ως "αρχείο ημερολογίου" ή σκέτο
> >"ημερολόγιο"; Ο Γιώργος υποστηρίζει το δεύτερο, εγώ είμαι ουδέτερος
> >στο θέμα και αν υπάρχει καλύτερη ιδέα πολύ ευχαρίστως.
> >Σχόλια;
> >
> >Κώστας
>
> Χμμμ ... Τί θα λέγατε για "αρχείο καταγραφής" ? (στις περισσότερες των
> περιπτώσεων αποδίδει καλύτερα το log). Έτσι είναι στο Gnome και μου
> φαίνεται  και στο KDE)
>
> Κώστας Παπαδήμας

Αν περιέχεται ημερομηνία και ώρα
θα έλεγα πως καλό είναι να υπάρχει η λέξη
ημερολόγιο 
π.χ.  ημερολόγιο εγγραφών ή καταγραφών ή ό,τι άλλο νομίζετε.
Με την ευκαιρία τι θα λέγατε και για
changelog = ημερολόγιο αλλαγών ;

Λευτέρης




More information about the I18ngr mailing list