apache2 debconf translation
Lefteris Dimitroulakis
edimitro at tee.gr
Fri Mar 19 18:29:24 EET 2004
Στις Παρασκευή 19 Μάρτιος 2004 11:24, ο/η Kostas έγραψε:
> O/H Konstantinos Margaritis έγραψε:
> >
> >ο όρος log file να μεταφραστεί ως "αρχείο ημερολογίου" ή σκέτο
> >"ημερολόγιο"; Ο Γιώργος υποστηρίζει το δεύτερο, εγώ είμαι ουδέτερος
> >στο θέμα και αν υπάρχει καλύτερη ιδέα πολύ ευχαρίστως.
> >Σχόλια;
> >
> >Κώστας
>
> Χμμμ ... Τί θα λέγατε για "αρχείο καταγραφής" ? (στις περισσότερες των
> περιπτώσεων αποδίδει καλύτερα το log). Έτσι είναι στο Gnome και μου
> φαίνεται και στο KDE)
>
> Κώστας Παπαδήμας
Αν περιέχεται ημερομηνία και ώρα
θα έλεγα πως καλό είναι να υπάρχει η λέξη
ημερολόγιο
π.χ. ημερολόγιο εγγραφών ή καταγραφών ή ό,τι άλλο νομίζετε.
Με την ευκαιρία τι θα λέγατε και για
changelog = ημερολόγιο αλλαγών ;
Λευτέρης
More information about the I18ngr
mailing list