some more translations

Konstantinos Margaritis markos at debian.gr
Tue Jan 20 01:57:32 EET 2004


On Tuesday 20 January 2004 01:11, Vasilis Vasaitis wrote:
>   Επίσης και «άπιαστο όνειρο» είναι μια εξίσου καλή μετάφραση. ;^)

όχι υπάρχει στ' αλήθεια!
γκουχ*D*γκουχ*S*γκουχ*L :-)

(τώρα συνειδητοποιώ ότι το γκουχ φαίνεται πολύ πιο αστείο από το 
cough... :-)

Κώστας




More information about the I18ngr mailing list