[Fwd: Re: mapping=?]
Nikos Kanellopoulos
nkan at panafonet.gr
Wed Apr 14 13:30:27 EEST 2004
Andreas Vlachos wrote:
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Subject:
> Re: mapping=?
> From:
> Andreas Vlachos <rideronthestorm98 at yahoo.com>
> Date:
> Wed, 14 Apr 2004 11:08:21 +0100
> To:
> Petros Velonis <velonis at freemail.gr>
>
> To:
> Petros Velonis <velonis at freemail.gr>
>
> In-reply-to:
> <407D0B88.6000600 at freemail.gr>
> Message-ID:
> <407D0D95.9010607 at yahoo.com>
> MIME-Version:
> 1.0
> Content-type:
> text/plain; charset=ISO-8859-7; format=flowed
> Content-transfer-encoding:
> 8BIT
> X-Accept-Language:
> en-us, en
> User-Agent:
> Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.6) Gecko/20040113
> References:
> <200404140900.i3E90Adn028196 at iceberg.hellug.gr>
> <407D0B88.6000600 at freemail.gr>
>
>
> Petros Velonis wrote:
>
>>> On Tuesday 13 April 2004 15:14, Nikos Kanellopoulos wrote:
>>
>>
>>>> Μα υπάρχει περίπτωση αν αναφέρεται σε υπολογιστές
>>>
>>>
>>>> να αποδωθεί ως "χαρτογράφηση" ;
>>>
>>>
>>> ναι, αν αναφέρεται σε διαχωρισμό/οριοθέτηση των διαμερισμάτων του
>>
>>
>>> δίσκου (αυτό που έχουμε καταλήξει να αναφερόμαστε ως 'κατάτμηση').
>>
>>
>>> Αλλά χαρτογράφηση χρησιμοποιείται (τουλ. το εχω δει) και σε δομές
>>
>>
>>> δεδομένων, χαρτογράφηση δομών/δέντρων κλπ...
>>
>>
>>> Μεταφράζεται και ως "απεικόνιση"
>>
>>
>> Πέτρος
>
>
> Κι εγώ συνήθως έτσι το συναντώ.
>
Κι εγώ την "απεικόνιση" είχα στο μυαλό μου.
Αυτά είναι πράγματα που πιο πολύ έχουν να κάνουν με
τα μαθηματικά παρά με την γεωγραφία...
Όσο για το πως μεταφράστηκε το mapping ως "χαρτογράφηση"
προκειμένου περί υπολογιστών: εικάζω ότι έγινε με την
γνωστή μέθοδο, απόφοιτος αγγλικής φιλολογίας μεταφράζοντας
επιλέγει την πρώτη επιλογή στο λέξικό και πιο οικεία προς
αυτόν. Μην μου πείτε ότι δεν το γνωρίζετε το σενάριο αυτό.
Οφείλουμε να διορθώνουμε τέτοια λάθη.
Κάποιοι μεταφράζουν τα γραφήματα "γράφους". Τι εστί γράφος;
Graph - το γράφημα χωρίς την κατάληξη... Έλεος.
Κάποιοι θα αντιδράσουν σ'αυτό που λέω γιατί έτσι τους τα
είπαν οι καθηγητές τους στο Πανεπιστήμιο (Αθηνών). Έτσι είναι
όμως. Υπάρχουν και αρχαία κείμενα. Μπορούμε εύκολα να βρούμε
πότε πρωτοεμφανίζεται μια λέξη
More information about the I18ngr
mailing list