Tux Paint stamp translations - UTF-8 support :^)
nbs
nbs at sonic.net
Thu Jan 30 00:59:16 EET 2003
Hi there. I'm sorry for mailing everyone individually...
I'm not sure how many of you had ever subscribed to the 'tuxpaint-i18n'
mailing list (or '-stamps' or '-dev'), so I wanted to make sure I contacted
everyone. [*]
I just released Tux Paint 0.9.8, and wanted to let everyone who has helped
translate know that it now supports UTF-8 encoding in the Rubber Stamp
description files. (Those ".txt" files that correspond to the ".pngs")
So now, they can look something like this:
Here is the description in English
de=Deutsch goes here.
es=¡En español!
ja.utf8=...[utf-8 code representing japanese characters]...
This should help some of you translate the stamps, if you feel like
spending some time on it. ;^) (Hint, hint!)
BTW, if any of you that I'm e-mailing no longer have time to help out
translating Tux Paint, please let me know and I'll try to remember not
to bug you in the future. :^)
Thanks so much! Tux Paint 0.9.8 and the new stamps (with Japanese!) are
online here:
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/source/
They've even already been built for Windows, in case you want to show it
to your friends. :^)
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/download/windows/
Take care, and thanks again for all of your help in the past!
-bill!
bill at newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/bill/
[*] BTW, tuxpaint-i18n is _extremely_ low traffic, so if you feel like it,
please subscribe!
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/lists/
(Your address: i18ngr at lists.hellug.gr )
More information about the I18ngr
mailing list