debian-installer greek translation update

Konstantinos Margaritis markos at debian.gr
Tue Dec 16 14:14:35 EET 2003


Σχετικά με τον εξελληνισμό του debian-installer:
  * Πλέον το cvs είναι ξανά online πράγμα που σημαίνει ότι είναι 
δυνατή η ανανέωση των αρχείων.
  * Έχει γίνει πάγωμα των strings (string freeze) ώστε να φτάσουν όλες 
οι μεταφράσεις στο ίδιο επίπεδο. Οι ελληνικές μεταφρασεις είναι up to 
date.
  * Το σύστημα daily build θα είναι σύντομα online και τα installation 
cds θα διατίθενται για testing.
  * Όλα τα γνωστά λάθη/παραλείψεις/ασάφειες στην ελληνική μετάφραση
έχουν διορθωθεί. Ευχαριστώ πολύ τον Λευτέρη Δημητρουλάκη, τον 
Παναγιώτη Καναβό για τα σχόλεια και παρατηρήσεις τους και φυσικά τον 
"Τα πάντα ρεί" (όνομα?) για το πολύ χρήσιμο diff!
  * Έχω ξεκινήσει αυτή τη στιγμή το translation του πακέτου 
base-config ώστε να είναι πλήρης η μετάφραση της εγκατάστασης. Το 
πακέτο αναλαμβάνει τη ρύθμιση του συστήματος μετά την εγκατάσταση και 
δεν είναι μέρος του debian-installer. Ελπίζω ότι σε 1-2 μέρες να το 
έχω έτοιμο και να το έχω ανεβάσει στο cvs.

Αυτά προς το παρόν, οποιαδήποτε σχόλια παρατηρήσεις, ευπρόσδεκτα.

ΥΓ. Προς το παρόν το anonymous cvs δεν λειτουργεί για λόγους 
ασφαλείας, αν χρειάζεται κάποιος ένα tarball του παρόντος 
debian-installer, στείλτε mail να το φτιάξω και να το ανεβάσω κάπου.

-- 
Konstantinos Margaritis
Consultant - IT Services
Debian Developer




More information about the I18ngr mailing list