awstats...

Τα πάντα ρει ta_panta_rei at flashmail.com
Tue Dec 2 11:50:58 EET 2003


Giannis Stoilis [01/12/2003]:
> τα σχόλιά σας για τα παρακάτω... Θα ακολουθήσουν σύντομα και τα tooltips...

Δύο σχόλια πρώτα:

Αφού τα μεταφρασμένα μηνύματα δηλώνονται ότι είναι σε κωδικοποίηση
iso-8859-7, μην τα γράφεις σε η/υ windows, γιατί η κωδικοποίηση των
ελληνικών τους δεν είναι η iso-8859-7 και ορισμένοι χαρακτήρες (πχ. Α
κεφαλαίο με τόνο) είναι λάθος στο κείμενό σου (βλ. παρακάτω αλλαγές).
Αν πρέπει να γράφονται σε windows η/υ, φιλτράρισέ τα (σε η/υ posix) με
την εντολή
	iconv --from WINDOWS-1253 --to ISO-8859-7 < xxx.txt > yyy.txt

Ρύθμισε σωστά το πρόγραμμα ηλ. ταχυδρομείου που χρησιμοποιείς, ώστε
να δηλώνει εξ' ορισμού τα κείμενα που επισυνάπτεις ως ελληνικά 
(κωδικοποίηση WINDOWS-1253 ή ISO-8859-7 ή UTF-8), αντί της λανθασμένης
ISO-8859-1 που χρησιμοποιεί τώρα.




Παραθέτω μερικές προτάσεις για αλλαγές:

--- awstats-gr.txt	2003-12-02 09:40:06.000000000 +0000
+++ awstats-gr.txt.new	2003-12-02 09:41:16.000000000 +0000
@@ -2,10 +2,10 @@
 # Current maintainer: i18ngr at hellug.gr (Giannis Stoilis)
 # $Revision: 1.6 $ - $Date: 2002/08/29 13:48:37 $
 PageCode=iso-8859-7
-message0=’γνωστο
-message1=’γνωστο (μη αναγνωρισμένη ip)
-message2=’λλοι
-message3=Εμφάνιση λεπτομεριών
+message0=Άγνωστο
+message1=Άγνωστο (μη αναγνωρισμένη ip)
+message2=Άλλοι
+message3=Εμφάνιση λεπτομερειών
 message4=Ημέρα
 message5=Μήνας
 message6=Έτος
@@ -32,7 +32,7 @@
 message27=σελίδες
 message28=διαφορετικές σελίδες
 message29=Πρόσβαση
-message30=’λλα λεκτικά
+message30=Άλλα λεκτικά
 message31=Pages not found
 message32=Κωδικοί σφαλμάτων HTTP
 message33=Εκδόσεις Netscape
@@ -41,18 +41,18 @@
 message36=Σύνδεση στο τόπο από
 message37=Προέλευση
 message38=Ευθύς σύνδεσμος / Αγαπημένα
-message39=’γνωστη Προέλευση
+message39=Άγνωστη Προέλευση
 message40=Σύνδεσμος από Μηχανή Αναζήτησης του Internet
 message41=Σύνδεσμος από εξωτερική σελίδα (άλλοι δικτυακοί τόποι εκτός μηχανών αναζήτησης)
 message42=Σύνδεσμος από εσωτερική σελίδα (άλλη σελίδα στον ίδιο δικτυακό τόπο)
 message43=λεκτικά που χρησιμοποιήθηκαν σε μηχανές αναζήτησης
 message44=λέξεις που χρησιμοποιήθηκαν σε μηχανές αναζήτησης
 message45=Διευθύνσεις IP που δεν αναγνωρίστηκαν
-message46=’γνωστο λειτουργικό σύστημα (Πεδίο παράπεμψης)
+message46=Άγνωστο λειτουργικό σύστημα (Πεδίο παραπομπής)
 message47=Απαιτούμενα αλλά χωρίς να βρεθούν URL (Κώδικας HTTP 404)
 message48=Διεύθυνση IP
 message49=Συμβάντα&nbsp;Σφαλμάτων
-message50=’γνωστοι φυλλομετρητές (Πεδίο παράπεμψης)
+message50=Άγνωστοι φυλλομετρητές (Πεδίο παραπομπής)
 message51=Ρομπότ επισκέπτες
 message52=επισκέψεις/επισκέπτη
 message53=Επισκέπτες Ρομπότ/Αράχνες
@@ -66,7 +66,7 @@
 message61=Φεβ
 message62=Μάρ
 message63=Απρ
-message64=Μάϊ
+message64=Μάι
 message65=Ιούν
 message66=Ιούλ
 message67=Αύγ




More information about the I18ngr mailing list