[Fwd: Re: [Fwd: Γλωσσάρι]]

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Tue May 28 02:30:48 EEST 2002


A. Από τη λίστα open-source at grnet.gr:

=============>
Από: 	Constantinos A. Kotsokalis <ckotso at grnet.gr>
Προς: 	open-source at grnet.gr
Θέμα: 	glwssari
Ημερομηνία: 	11 Apr 2002 12:05:05 +0300	
Αγαπητοί συνεργάτες,
  υπάρχει ένα ευχάριστο νέο, το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας δέχθηκε να
κάνει για 
το υπάρχον γλωσσάρι (μείγμα γλωσσαρίων mozilla/openoffice/gnome) 
συμπληρώσεις, προτάσεις και διορθώσεις. Μου είπαν ότι θα κάνουν ότι
μπορούν για να το έχουν έτοιμο έως το Πάσχα, οπότε ακολούθως μπορούν να
ξεκινήσουν οι διάφορες μεταφραστικές προσπάθειες (με κυριότερη αυτή των
help files του OpenOffice από τα Μακεδονικά Περιφερειακά).
=======================|

B. Οι 1000 πρώτοι όροι από το παραπάνω γλωσσάρι μετά από μια πρώτη
αναθεώρηση είναι διαθέσιμοι στο αρχείο που glossary.xls.gz του γράμματος
αυτού.

Γ. Θα ήταν καλό να γίνει αναθεώρηση του glossary από μέλη της λίστας που
ενδιαφέρονται. Υπάρχει το πρόβλημα του πως να συγκεντρωθούν οι αλλαγές
σε ένα αρχείο. Θα ήταν καλό να αναλάβει κάποιος να κάνει μια τέτοια
δουλειά. Ας δούμε πως πάει η αναθεώρηση και βλέπουμε.

Δ. Δε θα συζητήσουμε το ζήτημα γιατί το glossary είναι σε μορφή xls.
Τα OpenOffice και gnumeric μπορούν να διαβάσουν xls οπότε κανένα
πρόβλημα. Το φορμά xls είναι κοινός παρανομαστής μεταξύ όλων των ατόμων
που χειρίζονται το glossary.

E. Το αναθεωρημένο αρχείο θα το στείλω στο τέλος στον Αλέξιο για να
προχωρήσει στα επόμενα κανάλια.

Φιλικά,
Σίμος Ξενιτέλλης

-----Προωθημένο Μήνυμα-----

From: Alexios Zavras <zvr at pobox.com>
To: Constantinos A. Kotsokalis <ckotso at grnet.gr>
Cc: open-source at grnet.gr
Subject: Re: [Fwd: Γλωσσάρι]
Date: 25 May 2002 15:45:33 +0300

Alexios Zavras wrote [edited]:
> Constantinos A. Kotsokalis wrote [edited]:
> > Οι πρώτοι 1000 όροι του γλωσσαρίου είναι εδώ! Κανείς διατεθειμένος να 
> > τις ελέγξει και για τεχνική ορθότητα;
> 
> Tha prospathhsw na ta perasw ola mia matia.
> Na prosthesw allh mia sthlh opoy yparxei problhma
> me ti proteinw kai aitiologhsh ?

Epeidh olh thn epomenh bdomada leipw (www.sane.nl)
kai meta tha exei mazeytei tosh doyleia poy apokleietai
na ksana-asxolthw, idoy ayta poy exw kataferei na perasw.
Einai mia arxh...

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: glossari.xls.gz
Type: application/x-gzip
Size: 48737 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20020528/a381753a/attachment.bin>


More information about the I18ngr mailing list