Rough Translation

Papadogiannakis Vagelis papas at wise.gr
Thu Jul 25 13:39:37 EEST 2002


On Wed, 24 Jul 2002 20:28:47 +0300 Βασίλης Γιαννακόπουλος-Bill 
Giannakopoulos <BillG at billg.tk> wrote:

> Γειά σας και πάλι,
> στο kbabel στο μενου tools, βρίσκεται ένα υπομενού εν ονόματι Rough 
> Translation.
> Παρόλο που εχω πάρει μια ιδέα για το μπορεί να είναι;μήπως θα είχε
> κανείς την καλοσύνη να μου εξηγήσει επ ακριβώς τι είναι;Πως μπορώ να το 
> προγραμματίσω;Πού και πότε πορεί να φανεί χρήσιμο;
> Ευχαριστώ.
> -- 

Μια καλή μεταφορά (αν και όχι τόσο polit. correct) είναι το ``Χοντρική''.
Μια πιο καλή αλλά μακριά είναι το ``κατ εκτίμηση''


--
Vagelis Papadogiannakis
http://www.wise.gr
papas at wise.gr



More information about the I18ngr mailing list