EDET & opensource & metafraseis

Nikos Niktaris niktarin at yahoo.com
Tue Jan 15 22:56:44 EET 2002


Την Δευ, 14-01-2002 στις 21:37, ο/η Kostas έγραψε:
> 
> 
> Panayotis Katsaloulis wrote:
> 
> > 9a to pw twra enepishma & epi troxadhn, alla elpizw (na katsw katw na grapsw kai ) na akoloy9hsei analytikh "anakoinwsh"
> > 
> > To EDET ( http://www.grnet.gr ) exei 3ekinhsei mia prwtoboylia gia thn prow9hsh toy opensource & linux sthn Ellada.
> > Se prwth fash skeytetai na mazepsei ola osa hparxoyn diasparta oson afora:
> > 
> > 1) Ellhnika projects
> > 2) Ellhnikes metafraseis
> > 3) Ellhnes developers
> > 
> > Yparxoyn diafores idees, alla panta yparxei xwros gia freskes.
> > 
> > Se aythn th fash ginetai ekklhsh se olous osoys exoyn emplakei (ligo 'h poly) me <<ayta ta pragmata>>, apo opoiadhpote kathgoria, na epikoinwnhsoyn p.x. me mena 'h me to mail open-source at grnet.gr, wste na arxisei na ginetai ayth h oragnwsh & to symmazema.
> > 
> > Proswpika pisteyw pws einai mia kalh eykairia na arxizetai na organwnetai ligo h doyleia & na yposthrizetai olo kai poio poly toso to linux oso kai to open source (poy toso oloi mas agapame, alliws den 9a eimastan edw)
> > 
> 
> 
> Συμπληρώνοντας:
> Μιας και όλη η προσπάθεια είναι αρκετά σοβαρή ίσως αυτή θα είναι μια από 
> τις καλύτερες ευκαιρίες για την ανάπτυξη και διείσδυση του ανοικτού και 
>   ελεύθερου λογισμικού στην Ελλάδα τα τελευταία χρόνια. Υπάρχει *άμεση* 
> ανάγκη για μεταφράσεις (κυρίως αρχείων βοηθείας κάποιων εφαρμογών) και 
> οποιαδήποτε συνεισφορά (έστω και η μετάφραση μιας παραγράφου) θα είναι 
> υπερπολύτιμη (δεν χρειάζονται ιδιαίτερες γνώσεις προγραμματισμού- παρά 
> μόνο ενας απλός επεξεργαστής κειμένου). ¨οσο πιό γρήγορα οργανωθεί η 
> προσπάθεια και αρχίσουμε δουλειά τόσο πιό πολλές πιθανότητες έχουμε να 
> κερδίσουμε μια αρκετά κρίσιμη ¨μάχη"
> 
> Κώστας

Κατά καιρούς έχω εκφράσει την ανάγκη της οργάνωσης, φυσικά λοιπόν δεν θα
μπορούσα να μην συμμετέχω και εγώ στην προσπάθεια αυτή. Όταν γίνει κάτι
πιο συγκεκριμένο ενημερώστε με.

Νίκος




More information about the I18ngr mailing list