Attach...

Kostas pkst at gmx.net
Sun Feb 3 10:22:26 EET 2002


Stoilis Giannis wrote:

> Στις Κυρ 03 Φεβ 2002 00:06, γράψατε:
> 
>>Συμφωνώ. Επίσης το "Επισύναψη αρχείου" είναι καλύτερο από το
>>
> 
> εντάξει, το ορίζω και εγώ έτσι τότε:
> 
> ρήμα: επισυνάπτω
> ενέργεια: η επισύναψη
> ουσιαστικό: η επισύναψη


ΟΚ το αλλάζουμε σε επισύναψη για τον 0.9.8 (και αν έχεις και άλλη 
διόρθωση -παρατήρηση στείλε την μιας και ο 0.9,8 βγαίνει μεσα στην 
εβδομάδα)Ακόμα αν βρείς χρόνο γρ'αψου και στην moz-dev 
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/moz-dev λίστα μιας και 
ορισμένα θέματα για τον mozilla δεν ενδιαφέρουν την l18.

> 
> για τα αρχεία της λίστας κανείς δε μου απάντησε. υπάρχουν τελικά ή όχι; η 
> σελίδα με τις ήδη μεταφρασμένες λέξεις μπορεί να γίνει;



Είναι στα σχέδια.Προσωρινά ισχύει το link με το ενοποιημένο γλωσσάρι 
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/glossaryxls02.tar.gz
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/glossarysdc02.tar.gz
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/txtglossary02.tar.gz που είναι 
ένα είδους λίστας μερικών μεταφράσεων..


> 
> προς κώστα: τα μυνήματα που σου στέλνω, γυρίζουν πίσω με διάφορα προβλήματα:
> 550 5.7.1 <kostas at mailandnews.com>... Relaying denied
> 550 5.1.1 <kostas at mailandnews.com>... User unknown
> 
> το είχα και στο παρελθόν μαζί σου... check it...


Ναι... το mailandnews κλείνει.. (χωρίς διαφημίσεις δεν έβγαινε). Μπορείς 
να χρησιμοποιείς την pkst at netscape.net ή pkst at gmx.net

Κώστας




More information about the I18ngr mailing list