Attach...
Kostas
pkst at gmx.net
Sun Feb 3 10:22:26 EET 2002
Stoilis Giannis wrote:
> Στις Κυρ 03 Φεβ 2002 00:06, γράψατε:
>
>>Συμφωνώ. Επίσης το "Επισύναψη αρχείου" είναι καλύτερο από το
>>
>
> εντάξει, το ορίζω και εγώ έτσι τότε:
>
> ρήμα: επισυνάπτω
> ενέργεια: η επισύναψη
> ουσιαστικό: η επισύναψη
ΟΚ το αλλάζουμε σε επισύναψη για τον 0.9.8 (και αν έχεις και άλλη
διόρθωση -παρατήρηση στείλε την μιας και ο 0.9,8 βγαίνει μεσα στην
εβδομάδα)Ακόμα αν βρείς χρόνο γρ'αψου και στην moz-dev
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/moz-dev λίστα μιας και
ορισμένα θέματα για τον mozilla δεν ενδιαφέρουν την l18.
>
> για τα αρχεία της λίστας κανείς δε μου απάντησε. υπάρχουν τελικά ή όχι; η
> σελίδα με τις ήδη μεταφρασμένες λέξεις μπορεί να γίνει;
Είναι στα σχέδια.Προσωρινά ισχύει το link με το ενοποιημένο γλωσσάρι
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/glossaryxls02.tar.gz
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/glossarysdc02.tar.gz
http://prdownloads.sourceforge.net/hop/txtglossary02.tar.gz που είναι
ένα είδους λίστας μερικών μεταφράσεων..
>
> προς κώστα: τα μυνήματα που σου στέλνω, γυρίζουν πίσω με διάφορα προβλήματα:
> 550 5.7.1 <kostas at mailandnews.com>... Relaying denied
> 550 5.1.1 <kostas at mailandnews.com>... User unknown
>
> το είχα και στο παρελθόν μαζί σου... check it...
Ναι... το mailandnews κλείνει.. (χωρίς διαφημίσεις δεν έβγαινε). Μπορείς
να χρησιμοποιείς την pkst at netscape.net ή pkst at gmx.net
Κώστας
More information about the I18ngr
mailing list