GNU textutils-2.1: μερικές αλλαγές στο el.po
Τα πάντα ρει
ta_panta_rei at flashmail.com
Thu Aug 8 18:22:18 EEST 2002
Με την ευκαιρία της διάθεσης της έκδοσης 2.1 των GNU textutils
έκανα μερικές αλλαγές στο αρχείο των ελληνικών μηνυμάτων.
Επισυνάπτω τις αλλαγές για τυχόν σχόλια και προώθηση προς τους
συγγραφείς των textutils.
Μερικές αλλαγές έγιναν και σε μηνύματα που δεν χρησιμοποιούνται πλέον
κι έχουν τεθεί στο αρχείο ως σχόλια :-(
-------------- next part --------------
--- textutils-2.1.el.po 2002-08-09 01:00:15.000000000 +1000
+++ textutils-2.1.el.po.new 2002-08-09 01:15:48.000000000 +1000
@@ -308,7 +308,7 @@
" -n, --number αρίθμηση όλων των γραμμών εξόδου\n"
" -s, --squeeze-blank ποτέ περισσότερο από μια μονή κενή γραμμή\n"
" -t ισοδύναμο με -vT\n"
-" -T, --show-tabs εμφάνιση χαρακτήτα TAB σαν ^I\n"
+" -T, --show-tabs εμφάνιση χαρακτήρα TAB σαν ^I\n"
" -u (αγνοείτε)\n"
" -v, --show-nonprinting χρήση ^ και Μ- κωδικογραφή, εκτός για LFD και "
"TAB\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
" -n, --number αρίθμηση όλων των γραμμών εξόδου\n"
" -s, --squeeze-blank ποτέ περισσότερο από μια μονή κενή γραμμή\n"
" -t ισοδύναμο με -vT\n"
-" -T, --show-tabs εμφάνιση χαρακτήτα TAB σαν ^I\n"
+" -T, --show-tabs εμφάνιση χαρακτήρα TAB σαν ^I\n"
" -u (αγνοείτε)\n"
" -v, --show-nonprinting χρήση ^ και Μ- κωδικογραφή, εκτός για LFD και "
"TAB\n"
@@ -771,7 +771,7 @@
"κανονική είσοδο.\n"
"\n"
"Υποχρεωτικά ορίσματα στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες "
-"επιλογές επίσεις.\n"
+"επιλογές επίσης.\n"
" -c, --crown-margin διατήρησε την εσοχή των δύο πρώτων γραμμών\n"
" -p, --prefix=ΑΛΦΑΡΙΘ συνδύασε μόνο γραμμές με ΑΛΦΑΡΙΘΜητικό ως "
"πρόθεμα\n"
@@ -800,7 +800,7 @@
"κανονική είσοδο.\n"
"\n"
"Υποχρεωτικά ορίσματα στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες "
-"επιλογές επίσεις.\n"
+"επιλογές επίσης.\n"
" -c, --crown-margin διατήρησε την εσοχή των δύο πρώτων γραμμών\n"
" -p, --prefix=ΑΛΦΑΡΙΘ συνδύασε μόνο γραμμές με ΑΛΦΑΡΙΘΜητικό ως "
"πρόθεμα\n"
@@ -938,7 +938,7 @@
#: src/head.c:340
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'"
-msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
+msgstr "μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'"
#: src/head.c:347
#, c-format
@@ -1389,7 +1389,7 @@
#: src/od.c:1145
msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "αδυναμία προσπέρασης μετά το τέλος της συνδιασμένης εισόδου"
+msgstr "αδυναμία προσπέρασης μετά το τέλος της συνδυασμένης εισόδου"
#: src/od.c:1398
msgid "old-style offset"
@@ -1433,7 +1433,7 @@
#: src/od.c:1894
msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
msgstr ""
-"σε κατάσταση σημβατότητας, τα τελευταία δύο ορίσματα πρέπει να είναι θέσεις"
+"σε κατάσταση συμβατότητας, τα τελευταία δύο ορίσματα πρέπει να είναι θέσεις"
#: src/od.c:1901
msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
@@ -2364,7 +2364,7 @@
#: src/tail.c:1545
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: μη έγκυτος αριθμός από δευτερόλεπτα"
+msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός δευτερολέπτων"
#: src/tail.c:1565
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
@@ -2404,7 +2404,7 @@
"γράφοντας στη κανονική έξοδο.\n"
"\n"
" -c, --complement χρήση του συμπληρώματος του ΣΥΝΟΛΟ1\n"
-" -d, --delete διαγραγή χαρακτήρων από το ΣΥΝΟΛΟ1, όχι μετάφραση\n"
+" -d, --delete διαγραφή χαρακτήρων από το ΣΥΝΟΛΟ1, όχι μετάφραση\n"
" -s, --squeeze-repeats αντικατάσταση ακολουθίας χαρακτήρων με ένα\n"
" -t, --truncate-set1 πρώτα ελάττωσε το ΣΥΝΟΛΟ1 στο μέγεθος του ΣΥΝΟΛΟ2\n"
" --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
#: src/tr.c:1968
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "κακώς αντιχοισμένη δομή [:upper:] και/ή [:lower:]"
+msgstr "κακώς στοιχισμένη δομή [:upper:] και/ή [:lower:]"
#: src/tr.c:1991
msgid ""
@@ -2748,7 +2748,7 @@
msgstr ""
"Εμφάνιση μετρητών γραμμών, λέξεων και byte για κάθε ΑΡΧΕΙΟ, και μια γραμμή "
"συνόλων\n"
-"άν ορίζονται περισσότερο από ένα ΑΡΧΕΙΑ. Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ, ή όταν το αρχείο "
+"αν ορίζονται περισσότερο από ένα ΑΡΧΕΙΑ. Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ, ή όταν το αρχείο "
"είναι το -,\n"
"ανάγνωση από την κανονική είσοδο.\n"
" -c, --bytes, --chars εμφάνιση του συνόλου των bytes\n"
@@ -3211,7 +3211,7 @@
#~ "Ανάγνωση από κανονική είσοδο εάν ΑΡΧΕΙΟ είναι το -. Κάθε ΜΟΡΦΗ μπορεί να "
#~ "είναι:\n"
#~ "\n"
-#~ " ΑΚΕΡΑΙΟΣ αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπεριληψη, αριθμό "
+#~ " ΑΚΕΡΑΙΟΣ αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπερίληψη, αριθμό "
#~ "γραμμής\n"
#~ " /ΚΑΝΕΚΦ/[ΘΕΣΗ] αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπερίληψη, μιας "
#~ "γραμμής που ταιριάζει\n"
@@ -3257,7 +3257,7 @@
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes=ΛΙΣΤΑ εμφάνιση μόνο αυτών των bytes\n"
#~ " -c, --characters=ΛΙΣΤΑ εμφάνιση μόνο αυτών των χαρακτήρων\n"
-#~ " -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ χρήση ΔΙΑΧΩΡΙΣΤή αντί για TAB για διαχωριστή "
+#~ " -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ χρήση ΔΙΑΧΩΡιστ ή αντί για TAB για διαχωριστή "
#~ "πεδίου\n"
#~ " -f, --fields=ΛΙΣΤΑ εμφάνιση μόνο αυτών των πεδίων\n"
#~ " -n (αγνοείτε)\n"
@@ -3279,7 +3279,7 @@
#~ " N- από το N-οστό byte, χαρακτήρα ή πεδίο, μέχρι τέλος γραμμής\n"
#~ " N-M από Ν-οστό μέχρι Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
#~ "πεδίο\n"
-#~ " -M από πρώτο εώς Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
+#~ " -M από πρώτο έως Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
#~ "πεδίο\n"
#~ "\n"
#~ "Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ ή όταν αρχείο είναι το -, ανάγνωση από κανονική είσοδο.\n"
@@ -3319,7 +3319,7 @@
#~ "δύο)\n"
#~ "είναι το -, ανάγνωση από την κανονική είσοδο.\n"
#~ "\n"
-#~ " -a ΜΕΡΟΣ εμφάνιση αταίριαστων γραμμών, προερχόμενεσ από το "
+#~ " -a ΜΕΡΟΣ εμφάνιση αταίριαστων γραμμών, προερχόμενες από το "
#~ "αρχείο ΜΕΡΟΣ\n"
#~ " -e ΚΕΝΟ αντικατάσταση ελλιπών πεδίων εισόδου με ΚΕΝΟ\n"
#~ " -i, --ignore-case αγνόηση διαφορών μεταξύ πεζών/κεφαλαίων όταν "
@@ -3396,7 +3396,7 @@
#~ " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
#~ " --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
#~ "\n"
-#~ "Τα αθροίσματα υπολογίζοντε όπως περιγράφεται στο RFC 1321. Στον έλεγχο, "
+#~ "Τα αθροίσματα υπολογίζονται όπως περιγράφεται στο RFC 1321. Στον έλεγχο, "
#~ "η είσοδος\n"
#~ "θα πρέπει να είναι μια προηγούμενη έξοδος αυτού του προγράμματος. Η εξ "
#~ "ορισμού κατάσταση\n"
@@ -3461,7 +3461,7 @@
#~ " επισέλιδου\n"
#~ " -i, --page-increment=ΑΡΙΘΜΟΣ αύξηση αριθμού γραμμής σε κάθε γραμμή\n"
#~ " -l, --join-blank-lines=ΑΡΙΘΜΟΣ ομάδα από ΑΡΙΘΜΟΣ κενών γραμμών που\n"
-#~ " μετρούντε ως μία\n"
+#~ " μετρούνται ως μία\n"
#~ " -n, --number-format=ΜΟΡΦΗ εισαγωγή αρίθμηση γραμμών σύμφωνα με "
#~ "ΜΟΡΦΗ\n"
#~ " -p, --no-renumber να μη μηδενίζεται η αρίθμηση γραμμών "
@@ -3545,7 +3545,7 @@
#~ "BYTES\n"
#~ " γραφικούς χαρακτήρες\n"
#~ " -t, --format=ΕΙΔΟΣ επιλογή μορφής εξόδου ή μορφές\n"
-#~ " -v, --output-duplicates να μη χρησιμοποιειθεί * να για υποδηλώσει\n"
+#~ " -v, --output-duplicates να μη χρησιμοποιηθεί * να για υποδηλώσει\n"
#~ " απόρριψη γραμμής\n"
#~ " -w, --width[=BYTES] εμφάνιση BYTES bytes για κάθε γραμμή "
#~ "εξόδου\n"
@@ -3553,7 +3553,7 @@
#~ " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
#~ " --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
#~ "\n"
-#~ "οι προ-POSIX δηλώσεις μορφών μπορούν να αναμιγνύοντε, δρούν προσθετικά:\n"
+#~ "οι προ-POSIX δηλώσεις μορφών μπορούν να αναμιγνύονται, δρουν προσθετικά:\n"
#~ " -a ίδιο με -t a, επιλογή δοθέντων χαρακτήρων\n"
#~ " -b ίδιο με -t oC, επιλογή οκταδικών bytes\n"
#~ " -c ίδιο με -t c, επιλογή χαρακτήρων ASCII ή διαφυγές με πισωκάθετο\n"
@@ -3617,7 +3617,7 @@
#~ "Το ΜΕΓΕΘΟΣ είναι ένας αριθμός. Για το ΕΙΔΟΣ, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί να είναι "
#~ "C\n"
#~ "για sizeof(char), S για sizeof(short), I για sizeof(int) ή L για\n"
-#~ "sizeof(long). Αν το ΕΙΔΟΣ είναι f, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί επίσεις να είναι F\n"
+#~ "sizeof(long). Αν το ΕΙΔΟΣ είναι f, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί επίσης να είναι F\n"
#~ "για sizeof(float), D για sizeof(double) ή L για sizeof(long double).\n"
#~ "\n"
#~ "Η ΒΑΣΗ είναι d για δεκαδικό, o για οκταδικό, x για δεκαεξαδικό ή n για "
@@ -3678,7 +3678,7 @@
#~ " -d, --double-space\n"
#~ " διπλά διαστήματα στην έξοδο\n"
#~ " -e[ΧΑΡΑΚΤ[ΠΛΑΤΟΣ]], --expand-tabs[=ΧΑΡΑΚΤ[ΠΛΑΤΟΣ]]\n"
-#~ " ανάπτυξη ΧΑΡΑΚΤήρων εισόδου (TABs) σε στηλεθέτη με\n"
+#~ " ανάπτυξη ΧΑΡΑΚΤήρων εισόδου (TABs) σε στηλοθέτη με\n"
#~ " πλάτος ΠΛΑΤΟΣ(8)\n"
#~ " -F, -f, --form-feed\n"
#~ " χρήση χαρακτήρων αλλαγής σελίδας αντί χαρακτήρων "
@@ -3824,7 +3824,7 @@
#~ "τεθεί\n"
#~ " στα αρχεία εισόδου\n"
#~ " -v, --show-nonprinting\n"
-#~ " χρήση οκταδική κωδικογραφή με πισωκάθετο\n"
+#~ " χρήση οκταδικής κωδικογραφής με πισωκάθετο\n"
#~ " -w ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ, --width=ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ\n"
#~ " ορισμός πλάτους σελίδας σε ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ (72)\n"
#~ " χαρακτήρες για\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@
#~ " ορισμός πλάτους σελίδας σε ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ (72)\n"
#~ " χαρακτήρες πάντα,\n"
#~ " μηδενισμός γραμμών, εκτός αν έχει τεθεί -J, καμία\n"
-#~ " παρεμβελή\n"
+#~ " παρεμβολή\n"
#~ " με -S ή -s\n"
#~ " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
#~ " --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
@@ -3879,9 +3879,9 @@
#~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input. `-F /' by default.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Υποχρεωτικά ορίσματα για μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες\n"
-#~ "επιλογές επίσεις.\n"
+#~ "επιλογές επίσης.\n"
#~ "\n"
-#~ " -A, --auto-reference εμφάνιση αυτόματα παραγώμενες αναφορές\n"
+#~ " -A, --auto-reference εμφάνιση αυτόματα παραγόμενες αναφορές\n"
#~ " -C, --copyright εμφάνιση Copyright και κανόνες "
#~ "αντιγραφής\n"
#~ " -G, --traditional συμπεριφορά περισσότερο όμοια με του "
@@ -3976,7 +3976,7 @@
#~ "-b\n"
#~ " -i θεώρησε μόνο τους χαρακτήρες [\\040-\\0176] στα "
#~ "κλειδιά\n"
-#~ " -k ΘΕΣΗ1[,ΘΕΣΗ2] έναρξη κλειδού στη θέση ΘΕΣΗ1, τερματιστός *στη* "
+#~ " -k ΘΕΣΗ1[,ΘΕΣΗ2] έναρξη κλειδιού στη θέση ΘΕΣΗ1, τερματιστός *στη* "
#~ "ΘΕΣΗ2\n"
#~ " αριθμοί πεδίων και θέσεις χαρακτήρων αριθμούνται\n"
#~ " αρχίζοντας από το ένα (σε αντίθεση με τη βασισμένη "
@@ -4048,7 +4048,7 @@
#~ " --retry συνέχιση προσπάθειας ανοίγματος αρχείου ακόμα "
#~ "και\n"
#~ " αν αυτό δεν είναι προσπελάσιμο όταν η tail \n"
-#~ " εκκινήται ή αν γίνετε μη-προσπελάσιμο μετά\n"
+#~ " εκκινείται ή αν γίνεται μη-προσπελάσιμο μετά\n"
#~ " χρήσιμο μόνο με την παράμετρο -f\n"
#~ " -c, --bytes=N εμφάνιση των τελευταίων N bytes\n"
#~ " -f, --follow[={name|descriptor}] εμφάνιση προστιθέμενων δεδομένων "
@@ -4080,13 +4080,13 @@
#~ "να έχει πολλαπλασιαστικό πρόθεμα:\n"
#~ "b για 512, k για 1024, m για 1048576 (1 Meg). Μια πρώτη ΕΠΙΛΟΓΗ με -"
#~ "ΤΙΜΗ\n"
-#~ "ή +ΤΙΜΗ θεωρήται για -n ΤΙΜΗ ή -n +ΤΙΜΗ εκτός αν η ΤΙΜΗ έχει ένα από τις\n"
+#~ "ή +ΤΙΜΗ θεωρείται για -n ΤΙΜΗ ή -n +ΤΙΜΗ εκτός αν η ΤΙΜΗ έχει ένα από τις\n"
#~ "πολλαπλασιαστικές καταλήξεις [bkm], στην οποία περίπτωση γίνεται χρήση "
#~ "ως\n"
#~ "-c ΤΙΜΗ ή -c +TIMH.\n"
#~ "\n"
#~ "Με --follow (-f), η tail εξ ορισμού παρακολουθεί τον περιγραφέα αρχείου,\n"
-#~ "που σημαίνει ότι ακόμα και αν το αρχείο μετανομοσθεί, η tail θα "
+#~ "που σημαίνει ότι ακόμα και αν το αρχείο μετονομασθεί, η tail θα "
#~ "συνεχίσει\n"
#~ "να το παρακολουθεί. Αυτή η εξ ορισμού συμπεριφορά δεν είναι επιθυμητή "
#~ "όταν\n"
@@ -4095,7 +4095,7 @@
#~ "γραφέα αρχείου (π.χ. περιστροφή αρχείου καταγραφών). Κάντε χρήση του\n"
#~ "--follow=name στην περίπτωση αυτή. Αυτό προκαλεί την tail να "
#~ "παρακολουθεί\n"
-#~ "το αρχείο με το συγκεκριμένο όνομα ανοίγοντας το περιοδικά για να δεί αν\n"
+#~ "το αρχείο με το συγκεκριμένο όνομα ανοίγοντας το περιοδικά για να δει αν\n"
#~ "έχει διαγραφεί και επαναδημιουργηθεί από κάποιο άλλο πρόγραμμα.\n"
#, fuzzy
@@ -4211,7 +4211,7 @@
#~ "\n"
#~ "Πεδίο είναι μια σειρά από λευκούς χαρακτήρες, και μετά μη-λευκοί "
#~ "χαρακτήρες.\n"
-#~ "Τα πεδία προσπερνόνται πριν τους χαρακτήρες.\n"
+#~ "Τα πεδία προσπερνώνται πριν τους χαρακτήρες.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."
More information about the I18ngr
mailing list