Elliniko userdrake

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Thu Jul 5 15:46:16 EEST 2001


On Wed, 4 Jul 2001, nik nik wrote:

> Gia se olous,
> Apofasisa na prosfata na mpo stin diadikasia na
> boi8isw kai egw stin ellinopiisi tou Mandrake
> ksekinisa loipon me to userdrake.
> Epidei omos einai to proto arxeio kai den eimai
> entelos seigouros gia to apotelesma 8a i8ela thn gnomi
> sas.
> Stelnw to arxeio userdrake.po (an uparxei problima gia
> tin apostoli sinimenwn na mou to peite)
> 8a deite paradiegma oti den exoyn allaxtei ta "gid"
> kai "uid" gia logous symbatotitas me ta agglika
> (den pisteuw na katalbene kaneis kati allo gia ta
> sigkekrimena).
> telos pantwn deite ti exw kanei kai an 8elete peite
> mou tin gnwni sas.

Geia sou Nik,
Efxaristoume poly gia tin metafrasi sou.
Sou stelnw sinimeni mia ekdosi me tis parakatw allages.
Xrisimopoiise tin entoli "diff" metaji aftis kai tis arxikis sou
ekdosis gia na deis pou akribws einai i allages.


Merika genika sxolia poy sygkentrwsa me ton kairo:
a. Gia tin kefalida tou .po, xrisimopoiw ta parakatw pedia:
# Greek translation of userdrake.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Nikc Niktaris <niktarin at yahoo.com>, 2001.
#
# 05Jul2001, niktarin, 114 messages, initial translation. <-- hm/nia,
xristis, ari8mos minimatwn, sxolio.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-21 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-28 00:14GMT\n"
"Last-Translator: Nikc Niktaris <niktarin at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"  <-- einai to episimo omona.
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

b. Kalo einai na gemizoume ola ta "msgstr" gia na fainete
efkola sta statistika poia arxeia ypoloipontai metafrasi.

c. Oi monosilabes lejeis den tonizontai.

d. To "n" paralipetai sti frasi "thn lista" dioti i epomeni
leji den arxizei me
	. fonien
	. k p t
	. ps, ks
Basika mas bolevei gia na glitonoume ena xaraktira apo ta minimata.

Koitazontas to sinimeno arxeio, mporeis na epilejeis tis allages pou
pisteveis oti tairiazoun kai telos na stileis to arxeio ston pablo
saratgaga/Mandrake.

Kali douleia,
simos
-------------- next part --------------
# Greek translation of userdrake.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Nikc Niktaris <niktarin at yahoo.com>, 2001.
#
# 05Jul2001, niktarin, 114 messages, initial translation.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake 0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-21 17:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-28 00:14GMT\n"
"Last-Translator: Nikc Niktaris <niktarin at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: src/interface.c:100
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: src/interface.c:123
msgid "File"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:137
msgid "Reload"
msgstr "????????????"

#: src/interface.c:147 src/interface.c:284
msgid "Save"
msgstr "??????????"

#: src/interface.c:157
msgid "Exit"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:167
msgid "Actions"
msgstr "?????????"

#: src/interface.c:174
msgid "Settings"
msgstr "?????????"

#: src/interface.c:188
msgid "Show tools bar"
msgstr "???????? ?????? ?????????"

#: src/interface.c:204
msgid "View users"
msgstr "??????? ???????"

#: src/interface.c:213
msgid "View groups"
msgstr "??????? ??????"

#: src/interface.c:229
msgid "Preferences"
msgstr "???????????"

#: src/interface.c:236
msgid "Help"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:250
msgid "About"
msgstr "????"

#: src/interface.c:285
msgid "Save change"
msgstr "?????????? ???????"

#: src/interface.c:311 src/interface.c:354 src/interface.c:1366
#: src/interface.c:1729
msgid "Add"
msgstr "????????"

#: src/interface.c:312
msgid "Add a user"
msgstr "???????? ???? ??????"

#: src/interface.c:323 src/interface.c:366
msgid "Edit"
msgstr "???????????"

#: src/interface.c:324 src/interface.c:2089
msgid "Edit user(s)"
msgstr "??????????? ??????(??)"

#: src/interface.c:335 src/interface.c:378
msgid "Remove"
msgstr "????????"

#: src/interface.c:336 src/interface.c:2096
msgid "Remove user(s)"
msgstr "???????? ??????(??)"

#: src/interface.c:355
msgid "Add a group"
msgstr "???????? ???? ??????"

#: src/interface.c:367 src/interface.c:2176
msgid "Edit group(s)"
msgstr "??????????? ??????(??)"

#: src/interface.c:379 src/interface.c:2183
msgid "Remove group(s)"
msgstr "???????? ??????(??)"

#: src/interface.c:426
msgid "Login"
msgstr "??????? ??? ???????"

#: src/interface.c:434
msgid "User id"
msgstr "????????? ??????"

#: src/interface.c:442
msgid "Group id"
msgstr "????????? ??????"

#: src/interface.c:450
msgid "Home"
msgstr "??????? ?????????"

#: src/interface.c:458 src/interface.c:908
msgid "Comments"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:466 src/interface.c:915
msgid "Shell"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:474 src/interface.c:922 src/interface.c:966
#: src/interface.c:1226
msgid "Password"
msgstr "??????? ?????????"

#: src/interface.c:482 src/interface.c:1412
msgid "Groups"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:570
msgid "name"
msgstr "?????"

#: src/interface.c:577
msgid "gid"
msgstr "gid"

#: src/interface.c:584
msgid "passwd"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:591
msgid "users"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:747
msgid "Parameters"
msgstr "??????????"

#: src/interface.c:771
msgid "Active autologin support"
msgstr "?????? ?????????? ????????? ???????? ??? ???????"

#: src/interface.c:793 src/interface.c:804 src/interface.c:1123
#: src/interface.c:1135
msgid "/bin/bash"
msgstr "/bin/bash"

#: src/interface.c:794 src/interface.c:1124
msgid "/bin/ash"
msgstr "/bin/ash"

#: src/interface.c:795 src/interface.c:1125
msgid "/bin/csh"
msgstr "/bin/csh"

#: src/interface.c:796 src/interface.c:1126
msgid "/bin/zsh"
msgstr "/bin/zsh"

#: src/interface.c:806
msgid "Default shell:"
msgstr "????????????? ???????"

#: src/interface.c:817
msgid "Default home dir:"
msgstr "?????????????? ??????? ?????????"

#: src/interface.c:828
msgid "Default face:"
msgstr "????????????? ???"

#: src/interface.c:857
msgid "General"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:871
msgid "Don't show user with id less than 500"
msgstr "???????? ??????? ?? ????????? ????????? ??? 500"

#: src/interface.c:878
msgid "What do you want to show in user list?"
msgstr "?? ?????? ?? ??????????? ???? ????? ???????;"

#: src/interface.c:887
msgid "User identifier"
msgstr "????????????? ??????"

#: src/interface.c:894
msgid "Default Group"
msgstr "????????????? ?????"

#: src/interface.c:901
msgid "User home directory"
msgstr "??????? ??????? ??????"

#: src/interface.c:929
msgid "Groups list"
msgstr "????? ??????"

#: src/interface.c:936
msgid "Users View"
msgstr "??????? ???????"

#: src/interface.c:950
msgid "What do you want to show in group list?"
msgstr "?? ?????? ?? ??????????? ??? ????? ??????;"

#: src/interface.c:959
msgid "Group identifier"
msgstr "????????????? ??????"

#: src/interface.c:973
msgid "Users list"
msgstr "????? ???????"

#: src/interface.c:980
msgid "Groups View"
msgstr "??????? ??????"

#: src/interface.c:994 src/interface.c:1447 src/interface.c:1555
#: src/interface.c:1811 src/interface.c:1922 src/interface.c:2242
#: src/interface.c:2296 src/interface.c:2351
msgid "Ok"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:1002 src/interface.c:1455 src/interface.c:1819
#: src/interface.c:1930 src/interface.c:2045
msgid "Cancel"
msgstr "?????"

#: src/interface.c:1079
msgid "User"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:1137
msgid "Login:"
msgstr "??????????:"

#: src/interface.c:1148
msgid "uid:"
msgstr "uid:"

#: src/interface.c:1159
msgid "Comment:"
msgstr "??????:"

#: src/interface.c:1168
msgid "Shell:"
msgstr "???????:"

#: src/interface.c:1178
msgid "Home dir:"
msgstr "??????? ???????:"

#: src/interface.c:1262
msgid "passwd:"
msgstr "???????:"

#: src/interface.c:1274 src/interface.c:1996
msgid "Retype passwd:"
msgstr "???? ? ???????:"

#: src/interface.c:1286 src/interface.c:1675
msgid "Identity"
msgstr "?????????"

#: src/interface.c:1307
msgid "Default group:"
msgstr "????????????? ?????:"

#: src/interface.c:1352
msgid "In groups"
msgstr "???? ??????"

#: src/interface.c:1380 src/interface.c:1743
msgid "Delete"
msgstr "????????"

#: src/interface.c:1405
msgid "Available groups"
msgstr "?????????? ??????"

#: src/interface.c:1423 src/interface.c:1786
msgid "Extended"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:1513
msgid "About UserDrake"
msgstr "???? ??? UserDrake"

#: src/interface.c:1540
msgid ""
"Userdrake is an application to add and\n"
"delete users on the Linux-Mandrake\n"
"distribution.\n"
"\n"
"This application is under the GPL\n"
"license and is deliver without\n"
"any warranty.\n"
"\n"
"\n"
"You can send bug report to: \n"
"vince at mandrakesoft.com"
msgstr ""
"?? UserDrake ????? ??? ???????? ??? ???\n"
"???????? ??? ???????? ??????? ??? ???????\n"
"Linux-Mandrake\n"
"\n"
"? ???????? ???? ????? ???? ??? ??? ?????\n"
"?????? GPL ??? ?????????? ????? ????? \n"
"???????.\n"
"\n"
"\n"
"????????? ?????????? ???:\n"
"vince at mandrakesoft.com"

#: src/interface.c:1606
msgid "Group"
msgstr "?????"

#: src/interface.c:1653
msgid "Name:"
msgstr "?????:"

#: src/interface.c:1664
msgid "gid:"
msgstr "gid:"

#: src/interface.c:1715
msgid "In group"
msgstr "???? ?????"

#: src/interface.c:1768
msgid "Not in group"
msgstr "??? ???? ?????"

#: src/interface.c:1775
msgid "Users"
msgstr "???????"

#: src/interface.c:1873
msgid "Quit userdrake?"
msgstr "?????? ??? ?? userdrake;"

#: src/interface.c:1905
msgid ""
"You have made changes\n"
"since the last save.\n"
"Do you really want to quit\n"
"userdrake?"
msgstr ""
"????? ????? ???????\n"
"??? ??? ????????? ??????????.\n"
"?????? ?????????? ?? ???????????\n"
"?? userdrake;"

#: src/interface.c:1965
msgid "Enter new passwd"
msgstr "???????? ?? ??? ??????"

#: src/interface.c:2018
msgid "new passwd:"
msgstr "???? ???????:"

#: src/interface.c:2037
msgid "Change"
msgstr "??????"

#: src/interface.c:2082
msgid "Add user"
msgstr "???????? ??????"

#: src/interface.c:2111
msgid "Change face"
msgstr "?????? ????"

#: src/interface.c:2126
msgid "Set passwd"
msgstr "????? ??????"

#: src/interface.c:2133
msgid "User autologin"
msgstr "???????? ?????????? ??????"

#: src/interface.c:2169
msgid "Add group"
msgstr "???????? ??????"

#: src/interface.c:2214
msgid "Cannot change passwd"
msgstr "??? ?????? ?? ??????? ? ???????"

#: src/interface.c:2227
msgid "The passwords string aren't the same!"
msgstr "?? ????????? ??? ??????? ??? ????? ?????!"

#: src/interface.c:2268 src/interface.c:2322
msgid "cannot launch UserDrake"
msgstr "??? ?????? ?? ?????????? ?? UserDrake"

#: src/interface.c:2281
msgid "You must be root to use userdrake"
msgstr "?????? ?? ????? ???????????(root) ??? ?? ?????????? ?? userdrake"

#: src/interface.c:2335
msgid ""
"Cannot lock user lib,\n"
"file /etc/ptmp or /etc/gtmp exist"
msgstr ""
"??? ?????? ?? ?????????? ??? lib ??? ??????,\n"
"?? ?????? /etc/ptmp ? /etc/gtmp ???????"

#: src/callbacks.c:325 src/callbacks.c:408
msgid "couldn't find blue color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
msgstr "?? ??????? ?? ???? ????? ??? ?????? /usr/lib/X11/rgb.txt"

#: src/callbacks.c:1060 src/callbacks.c:1121
msgid "couldn't find grey color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
msgstr "?? ??????? ?? ???? ????? ??? ?????? /usr/lib/X11/rgb.txt"

#: src/callbacks.c:1069
msgid "couldn't find black color in /usr/lib/X11/rgb.txt file"
msgstr "?? ??????? ?? ????? ????? ??? ?????? /usr/lib/X11/rgb.txt"

#. login empty
#: src/callbacks.c:1304
msgid "login empty"
msgstr "???? ??????????"

#: src/callbacks.c:1308
msgid "This login already exists on the system"
msgstr "???? ?? ????? ?????? ??????? ??? ??? ???????"

#: src/callbacks.c:1312
msgid "The login is similar to a name's group"
msgstr "?? ????? ?????? ????? ???????? ?? ?? ????? ???? ??????"

#: src/callbacks.c:1322
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"User id already in use"
msgstr ""
"%s\n"
"? ????????? ?????? ??????? ???"

#: src/callbacks.c:1326
msgid "User id already in use"
msgstr "? ??????? ??????? ???"

#. name empty
#: src/callbacks.c:1833
msgid "name empty"
msgstr "?? ????? ????? ????"

#: src/callbacks.c:1837
msgid "This name already exists on the system"
msgstr "?? ????? ??????? ??? ??? ???????"

#: src/callbacks.c:1846
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Group id already in use"
msgstr ""
"%s\n"
"? ????????? ?????? ??????? ???"

#: src/callbacks.c:1850
msgid "Group id already in use"
msgstr "? ????????? ?????? ??????? ???"

#: src/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "?? ??????? ?? ?????? pixmap: %s"

#: src/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "?????? ???? ?? ??????? ??? ??????? pixmap: %s"

#: src/userlib.c:164
#, c-format
msgid "%s: the file %s is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: ?? ?????? %s ????? ???????????? (%s ???????)\n"

#: src/userlib.c:170
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s:????? ???? ??? ???????? %s: %s\n"

#: src/userlib.c:191
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: ??? ?????? ?? ?????????? ?? %s: %s (?? ??????? ??? ???????? ????? ??? %s)\n"

#: src/userlib.c:230
msgid "Error in stat on tmp files when i try to unlock lib\n"
msgstr "?????? ???? ?????????? ?? ????????? ?????? ???? ??? ????????? ??? lib\n"

#: src/userlib.c:231
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: ??? ?????? ???????\n"



More information about the I18ngr mailing list