[I18n]XKB layout names

Παναγιώτης Κατσαλούλης teras at writeme.com
Mon Apr 9 13:46:22 EEST 2001


On Wed, 4 Apr 2001 07:13:13 +0200, Pablo Saratxaga
<pablo at mandrakesoft.com> wrote:
> Indeed, the primary cracteristic of a keyboard is its *geographic*
coverage.
> Take for example the US keyboard: refering to it as an "English" or 
> "American English" keyboard would be wrong.
> Then, there are countries where several languages are spoken, but
> a single keyboard layout is used, eg: Belgium or Spain.
> And languages like French, German, etc spoken in various countries, each
> one with a different keyboard layout.
> 


I agree with the arguments proposed.
I only have one question: why is then keyboard layouts in file xfree86.lst
defined as "Finnish", "French", "German" etc. and not as "Finland",
"France", "Germany" ?

--
Panayotis Katsaloulis



More information about the I18ngr mailing list