Keyboard layout cont.

Vasilis Vasaitis vasaitv at visual.bt.co.uk
Tue Oct 17 16:33:50 EEST 2000


  Λοιπόν, το layout που έστειλα δουλεύει καλύτερα απ' ότι περίμενα. Δε
νομίζω να χρειαστεί να γίνουν σημαντικές αλλαγές από εδώ και πέρα. Στέλνω
μία μικρή αλλαγή, για τα πληκτρολόγια που έχουν ένα επιπλέον πλήκτρο (102 ή
105 πλήκτρα αντί για 101 ή 104). Το πλήκτρο αυτό στο US layout έχει τα "<>",
οπότε στην ελληνική κατάσταση το έκανα να έχει τα "«»". Καλό δεν ακούγεται;
Το βάζετε με κάτι τέτοιο:

	patch el el.diff

  Ακούστε λοιπόν πώς ακριβώς συμπεριφέρεται το layout πάνω στον υπολογιστή
που βρίσκομαι τώρα. Το πληκτρολόγιο που έχω εδώ είναι ένα τυπικό βρεταννικό
πληκτρολόγιο 105 πλήκτρων. Οι ρυθμίσεις που έχω στο XF86Config είναι οι
εξής:

   XkbRules        "xfree86"
   XkbModel        "pc105"
   XkbLayout       "gb+el"
   XkbOptions      "ctrl:nocaps,grp:toggle"

  Η τέταρτη γραμμή λέει ότι το Caps Lock γίνεται ένα επιπλέον Control, και
ότι το AltGr (δεξί Alt) εναλλάσει το πληκτρολόγιο μεταξύ αγγλικών και
ελληνικών (δεν χρειάζεται να κρατιέται πατημένο). Μου πήρε γύρω στο
πεντάλεπτο να το συνηθίσω, και νομίζω ότι είναι ό,τι πιο βολικό.

  Η τρίτη γραμμή βάζει την ελληνική διάταξη πάνω στην βρεταννική. Έτσι όταν
το πληκτρολόγιο βρίσκεται στην πρώτη κατάσταση (αγγλικά), όλα τα σύμβολα
ακολουθούν το βρεταννικό πληκτρολόγιο, π.χ. δίπλα στο "1!" βρίσκεται το
"2\"". Όταν το γυρίζω στην δεύτερη κατάσταση (ελληνικά), τότε το παραπάνω
πλήκτρο γίνεται "2@", και γενικά όλα τα μη γράμματα είναι ίδια με το
αμερικάνικο πληκτρολόγιο. Σημειώστε ότι αυτή είναι και η συμπεριφορά των
Windows.

  Όταν ξεκίνησα ήμουν πιο φιλόδοξος, και ήλπιζα ότι θα μπορούσαμε απλά να
ορίσουμε τα ελληνικά σύμβολα στο group 2 και τα υπόλοιπα να αντιγράφονται
αυτόματα από το group 1. Όμως κάτι τέτοιο μάλλον δεν είναι δυνατό, οπότε αν
θέλουμε κάτι άλλο θα πρέπει να το γράψουμε μόνοι μας. Προσωπικά δεν νομίζω
ότι αξίζει, με την έννοια ότι το πολύ πολύ να προσθέσουμε ένα βρεταννικό
πληκτρολόγιο, αφού τα υπόλοιπα γενικά είναι πολύ εξωτικά για τον ελληνικό
πληθυσμό. Θα προτιμούσα να το αφήσουμε ως έχει (group 1 οτιδήποτε, group 2
σταθερό ελληνικό/αμερικάνικο πληκτρολόγιο), είναι μια μέση λύση, πολύ καθαρή
και νομίζω αποδεκτή από όλους.

  Όπως ανέφερα πιο πάνω, το AltGr γυρίζει κατάσταση. Την ίδια δουλειά
μπορούν επίσης να κάνουν το Ctrl-Shift και το Shift-Shift, και πιθανώς στο
μέλλον και το Alt-Shift. Επίσης το δεξί παράθυρο είναι το Multi_key, δηλαδή
το πλήκτρο που ξεκινάει τα compose sequences. Έτσι, π.χ. με το Compose
αρχείο που έστειλε ο Pablo (και θα τελειοποιήσω κάποια στιγμή) με Multi_key
. . παίρνουμε την άνω τελεία, με Multi_key < < παίρνουμε το "«", κτλ. Τα
περισσότερα σύμβολα του iso-8859-7 μπορούν να οριστούν με αυτό τον τρόπο με
αρκετά πρακτικές ακολουθίες, και για μένα είναι ο προτεινόμενος τρόπος, αντί
να κάνουμε περίεργα κόλπα με τα dead keys. Σημειώστε ότι στα πληκτρολόγια
χωρίς παράθυρα την ίδια δουλειά κάνει νομίζω το Shift-AltGr.

  Το μόνο πράγμα που με προβληματίζει αυτή τη στιγμή είναι η πρώτη γραμμή
("partial default ..."), που έχει κάτι αντίστοιχο στα *.dir αρχεία στο
/usr/lib/X11/xkb, γιατί απλά δεν έχω ιδέα τι κάνει η κάθε λέξη που μπορεί να
μπει εκεί. Όταν και αν μάθω περισσότερες πληροφορίες, θα είμαι σε θέση να
φτιάξω ένα patch για τα XFree86, ώστε να μπορούν πλέον να επιλεγούν τα
ελληνικά κατευθείαν από τα μενού των προγραμμάτων ρύθμισης (π.χ. XF86Setup),
να συμπεριληφθούν στην επόμενη έκδοση, και να τελειώνει αυτή η ιστορία.

-- 
Vasilis Vasaitis
vasaitv at visual.bt.co.uk
+44-1473-606535

-------------- next part --------------
--- el.vvas~	Mon Oct 16 11:46:38 2000
+++ el.vvas	Tue Oct 17 11:09:40 2000
@@ -54,4 +54,6 @@
     key <AB10> { [],	[     slash,	question	]	};
     key <BKSL> { [],	[ backslash,	bar		]	};
 
+    key <LSGT> { [], [ guillemotleft,		guillemotright	] };
+
 };


More information about the I18ngr mailing list