Re: [Open-source] Prosklisi - Ekdιlοsι me Lawrence Lessig - Allagi stin Aithoysa!!!
Prodromos Tsiavos
p.tsiavos at lse.ac.uk
Sun Oct 7 14:55:15 EEST 2007
Η ερώτηση είναι λογική. Η εκδήλωση πραγματοποιείται για να σηματοδοτήσει τη
"μεταφορά" (porting, κατά την ορολογία των Creative Commons) των αδειών στο
Ελληνικό Δίκαιο. Κάτι τέτοιο πρακτικά σημαίνει (α) μετάφραση των αδειών στα
Ελληνικά και (β) χρήση τέτοιων νομικών εννοιών στο κείμενο των αδειών ώστε
να αυτές να είναι σύμφωνες με το Ελληνικό Δίκαιο.
Όπως πολύ σωστά παρατηρείς, μπορούσες να χρησιμοποιήσεις μια άδεια Creative
Commons και πριν μεταφέρουμε τις άδειες στο Ελληνικό δίκαιο (π.χ. την
unported άδεια ή αυτή κάποιας άλλης δικαιοδοσίας). Με τη "μεταφορά" έχουμε
ένα νομικό κείμενο όπου μπορεί κάποιος να δει τους όρους με μεγαλύτερη άνεση
και επιπλέον να γνωρίζει τι ισχύει σε αναφορικά με τις άδειες σε σχέση με το
Ελληνικό Δίκαιο. Αυτή τουλάχιστον είναι η ιδέα και πρόθεση πίσω από τη
"μεταφορά" ;)
Εάν έχεις κάποια καλύτερη πρόταση για τον τίτλο του banner νομίζω ότι είναι
η στιγμή να την κάνεις :) το εάν θα πραγματοποιηθεί είναι θέμα του χρόνου
που απομένει υποθέτω.
Εάν θέλεις περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το νομικό κείμενο των αδειών,
απλώς κάνε ένα ποστ όπως αυτό.
Φιλικά
Πρόδρομος
----- Original Message -----
From: "Thanos Kyritsis" <djart at linux.gr>
To: <public at lists.hellug.gr>; "Theodoros G. Karounos"
<karounos at mail.ntua.gr>
Cc: "open-source" <open-source at grnet.gr>; <ktp-seminario at mail.ntua.gr>;
"Epitoph Prwtoboylias" <olpc at grnet.gr>; <discussion at digitalrights.gr>;
"NETMODE - Network Management and Optimal Design Laboratory"
<members at netmode.ntua.gr>; <cc-gr at lists.ibiblio.org>
Sent: Sunday, October 07, 2007 1:02 PM
Subject: Re: [Open-source] Prosklisi - Ekdιlοsι me Lawrence Lessig - Allagi
stin Aithoysa!!!
> On Wednesday 03 October 2007, Theodoros G. Karounos wrote:
>> Σας στέλνω πρόσκληση για την εκδήλωση έναρξης λειτουργίας στην Ελλάδα
>> των αδειών προστασίας πνευματικής ιδιοκτησίας CREATIVE COMMONS με
>> ομιλητή των Lawrence Lessig, παρακαλώ να την προωθήσετε σε όσους θα
>> ενδιαφέρονταν να ενημερωθούν για τις άδειες Creative Commons και την
>> Ελληνική τους έκδοση.
>
> Εγώ ένα πράγμα θα ήθελα να ρωτήσω. Λέτε:
>
> "έναρξη λειτουργίας των αδειών προστασίας ΤΑΔΕ"
>
> Και έστω ότι δεν ξέρω γράμματα. Ή μάλλον, ακόμα χειρότερα, έστω ότι
> γεννήθηκα χθες και ξέρω μόνο Ελληνικά, γραμματική και συντακτικό. Τί θα
> συμπεράνω από αυτό ? Πώς πριν την εκδήλωση δεν θα μπορούσα
> να "λειτουργήσω" τις άδειες προστασίας ΤΑΔΕ ?? Λίγο κουλό δεν
> ακούγεται ?
>
> Βασικά, θέλω να αναρτήσω το bannerάκι, αλλά κι εκεί έχει την ίδια φράση
> που ... δεν ξέρω ... κάτι δε μου κάθεται.
>
> Υπάρχει κάποιο επεισόδιο που προφανώς αγνοώ ? Π.χ. κάποιο νομικό πλαίσιο
> που δεν ίσχυε πριν ?
>
>
> --
> Thanos Kyritsis <djart at linux.gr>
>
> - What's your ONE purpose in life ?
> - To explode, of course! ;-)
> _______________________________________________
> Open-source mailing list
> Open-source at grnet.gr
Please access the attached hyperlink for an important electronic communications disclaimer: http://www.lse.ac.uk/collections/secretariat/legal/disclaimer.htm
More information about the Hellug
mailing list