[Fwd: Re: News and question.]

DJ Art djart at linux.gr
Wed Nov 27 16:18:01 EET 2002


On Monday 25 November 2002 13:01, Dimitris wrote:

> Το call for action
> (http://swpat.ffii.org/papers/eubsa-swpat0202/demands/index.en.txt)
> το έχω ήδη μεταφράσει εγώ: δεν βρήκα όμως πώς να το κάνω post στο

> Επειδή δεν έχω χρόνο από τη δουλεια  να κάνω surfing   ψάχνοντας τα
> σωστά λινκς  :^(
> -- μήπως είναι δυνατόν τις κατάλληλες συνεννοήσεις να τις κάνει
> κάποιος άλλος??

Από τη στιγμή που ο Hartmut διαβάζει τη λίστα (πλέον) και μπορεί να 
καταλάβει ελληνικά, φαντάζομαι ότι την έχει ήδη λάβει τη μετάφρασή σου.

> Προσωπικά, διατίθεμαι να κάνω και άλλες μεταφράσεις, αν  μου δοθεί η
> διεύθυνση του προς μετάφραση κειμένου.

αν έχω καταλάβει καλά, τα κείμενα σε όλα αυτά τα sites (eurolinux, 
swpat, petition, κλπ) παράγονται αυτόματα από την .txt έκδοση των 
αρχείων.

άρα αν θές να μεταφράσεις κάποια άλλη σελίδα του site, πάς εκεί, πατάς 
πάνω δεξιά να στην φέρει σε .txt μορφή και μεταφράζεις εκείνο ...


Για το encoding: έτσι όπως είναι τώρα η μετάφραση, ή θα πρέπει το utf-8 
να γίνει iso 8859-7 ή με το iconv να μετατρέψουμε το κείμενο σε UTF-8 
encoding.

-- 
Kyritsis Athanasios <djart at hellug.gr>
Studying Electrical & Computer Engineering
@ Univ. of Patras, Greece




More information about the Hellug mailing list