-> Νέες Δράσεις " Ελεύθερου =?iso-8859-7?b?IMvv4+nz7Onq7/0=?=" (fwd)

DJ Art djart at linux.gr
Wed Nov 13 21:44:05 EET 2002


On Wednesday 13 November 2002 14:16, Spiros Bolis wrote:
> Epeidh exw kairo na dw kinhsh sth lista eipa na steilw kati
> endiaferon
>
> telika kineitai poly ton teleytaio kaito...
> (asxeta an emeis exoyme adranhsei ligo)
> Exei nohma na zhthsei to D.S. mas, kapoia synanthsh gia synergasia
> arage?
>
> kalhmera se oloys

Καλησπέρα. Το σχετικό κείμενο μπήκε στο http://www.linux.gr.
Μπράβο στο ΕΔΕΤ, πολύ θετική πρωτοβουλία (όπως επίσης γενικότερα οι 
ενέργειες που έχει αναλάβει τον τελευταίο καιρό).

Επίσης, επειδή το linux.gr υποστηρίζει δίγλωσσο (Ελληνικά, Αγγλικά), 
μετέφρασα το κείμενο στα Αγγλικά. Το παραθέτω παρακάτω σε περίπτωση που 
φανεί χρήσιμο.

Π.χ. υπάρχει κόσμος από το εξωτερικό (π.χ. Ισπανία) που ρωταέι και 
ενδιαφέρεται να μάθει τί πρόοδο έχει κάνει η Ελλάδα (τόσο σε επίπεδο 
κυβέρνησης όσο και γενικότερα) ως προς το θέμα του Ανοιχτού/Ελεύθερου 
Λογισμικού, εν όψει και της προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κοινώς, το κείμενο σε Αγγλική μορφή μπορεί να χρησιμεύσει για 
"προπαγάνδα" προς τους ξένους (π.χ., μήπως θα ήταν ενδιαφέρον να το 
κάναμε και ένα CC στον Stallman ?? στο LJ μήπως ?? ή σε κάποιο άλλο 
ευρωπαϊκό μέσο ενημέρωσης ??)

--------begin---------
New Actions taken in favour of Free and Open Source Software

 EDET (http://www.edet.gr/) is taking actions for supporting the use of 
free/open source software( http://www.open-source.gr/ ) and invites 
everyone that could be interested in getting involved, to help the 
coordination or just be part of project groups that will finish the 
following tasks. Feel free to submit your feedback, questions, interest 
and/or new ideas at this e-mail address: fs-oss at grnet.gr

Creation of a fully localized GNU/Linux distribution (Code OS1a)

The above action aims on creating a fully Greek localized Open Source 
GNU/Linux distribution based on GNU/Debian . This distribution is going 
to include all the necessary tools for an office workstation.
This means that it will include the following tools, all localized in 
Greek:

    * Graphical Environment (User Interface) (KDE and Gnome),
    * a number of office utilities,
    * Internet Browser (Mozilla)

All the above software are distributed under GNU GPL license.

    * Translation of the GNU/Linux Console tools (GNU Utilities) (Code 
OS1b).
    * Translation of the Gnome help files, Gnome environment and general 
support for Greek language under Gnome (Code OS2).
    * Translation of the KDE help files, KDE environment and general 
support for Greek language under KDE (Code OS3).
    * Translation of the Mozilla help files, Mozilla environment and 
general support for Greek language under Mozilla (Code OS4a).
    * Instructions for moving from an Outlook/Netscape user environment 
to the Mozilla environment (Code OS4b).

Actions OS 2 to 4 aim on translating the help files of the above 
software and, also, solving general problems with the Greek language 
support.

Useful information on localizing free/open source software in Greek can 
be found at the following URLs: http://hlp.sourceforge.net/ and 
http://hlp.sourceforge.net/wiki 
---------end---------


> ---------- Forwarded message ----------
> Date: Wed, 13 Nov 2002 09:20:40 +0200
> From: Theodoros Karounos <karounos at grnet.gr>
> To: webmaster at aueb.gr, webmaster at mmlab.uoc.gr, webmaster at upatras.gr,
>      webmaster at ccf.auth.gr, webmaster at noc.uoa.gr,
> webmaster at noc.tuc.gr, noc at aegean.gr, webmaster at uom.gr,
> noc at auadec.aua.gr, nac at duth.gr, noc at ionio.gr, noctech at uth.gr,
> noc at unipi.gr, noc at panteion.gr, noc at teiath.gr, noc at cs.teiher.gr,
> noc at noc.teithe.gr, noc at teilar.gr, noc at teipat.gr, noc at teipir.gr,
> "GUnet, webmaster" <webmaster at gunet.gr>, OpenSource Web Site
> Maintenance <opensource at ebusiness.uoc.gr>, sch.gr Web site
> Maintenance <sintoris at cti.gr>,
>      Natasha Constantelou <natkon at orfeas.chemeng.ntua.gr>,
>      Petros Kavassalis <petros at csd.uoc.gr>,
>      Free Software / Open Software <fs-oss at grnet.gr>
> Subject: -> Νέες Δράσεις " Ελεύθερου Λογισμικού"
>
> Παρακαλώ όπως εξετάσετε την δυνατότητα να δημοσιευθεί στους "web
> servers" του Ιδρύματος σας η παρακάτω ανακοίνωση.
>
> Ευχαριστώ,
> Θ.Καρούνος
>
> "
>
> Νέες Δράσεις Ελεύθερου Λογισμικού / Λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα
>
> Το ΕΔΕΤ( http://www.edet.gr/ ) στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για
> ενίσχυση της χρήσης ελεύθερου λογισμικού( http://www.open-source.gr/
> ) καλεί όλους όσους ενδιαφέρονται, να συντονίσουν ή να συμμετάσχουν
> σε ομάδες εργασίας που θα υλοποιήσουν τα παρακάτω έργα, να στείλουν
> δηλώσεις ενδιαφέροντος, ερωτήσεις ή/και προτάσεις για νέα έργα στη
> διεύθυνση: fs-oss at grnet.gr
>
> Δημιουργία πλήρως Ελληνοποιημένης διανομής Ελεύθερου Λογισμικού
> (GNU/Linux) (Κωδικός OS1α)
>
> Η παραπάνω δράση έχει ως στόχο τη δημιουργία μιας πλήρως
> εξελληνισμένης διανομής Ελεύθερου Λογισμικού (Linux) βασισμένη στο
> GNU/Linux Debian . Η διανομή θα περιέχει τα απαραίτητα εργαλεία, που
> χρειάζονται για έναν υπολογιστή γραφείου. Δηλαδή θα περιέχει
> εξελληνισμένα:
>
> -γραφικό περιβάλλον (KDE και Gnome),
> -πακέτο εφαρμογών γραφείου,
> -πρόγραμμα πλοήγησης (Mozilla)
>
> Όλα τα παραπάνω πρέπει να διανέμονται κάτω από την αδεία χρήσης GNU
> GPL.
>
> -Μετάφραση εργαλείων κονσόλας (GNU Utilities) (Κωδικός OS1β).
> -Μετάφραση αρχείων βοήθειας (help files) του Gnome, εξελληνισμός του
> Gnome και γενικότερη υποστήριξη ελληνικών στο Gnome (κωδικός OS2).
> -Μετάφραση αρχείων βοήθειας (help files) του KDE, εξελληνισμός του
> KDE και γενικότερη υποστήριξη ελληνικών στο KDE (κωδικός OS3).
> -Μετάφραση αρχείων βοήθειας (help files) του Mozilla, εξελληνισμός
> του Mozilla και γενικότερη υποστήριξη ελληνικών στο Mozilla (κωδικός
> OS4α). -Δημιουργία οδηγιών μετάβασης από Outlook/Netscape σε Mozilla
> (κωδικός OS4β).
>
> Οι δράσεις OS 2-4 έχουν σκοπό την μετάφραση των αρχείων βοήθειας  των
> παραπάνω πακέτων λογισμικού, καθώς και την εξάλειψη τυχών προβλημάτων
> σε σχέση με την υποστήριξη ελληνικών.
>
> Χρήσιμες πληροφορίες για την ελληνοποίηση λογισμικού μπορείτε να
> βρείτε στις διευθύνσεις http://hlp.sourceforge.net/ και
> http://hlp.sourceforge.net/wiki
>
> "

-- 
Kyritsis Athanasios <djart at hellug.gr>
Studying Electrical & Computer Engineering
@ Univ. of Patras, Greece




More information about the Hellug mailing list