New translator
Giorgos Keramidas
keramida at ceid.upatras.gr
Sat Jul 24 16:44:32 EEST 2010
Καλησπέρα στη λίστα,
Ο Γιώργος ΕΜΠΕΡ μου έχει στείλει κάποια κομμάτια από το Handbook
μεταφρασμένα στα Ελληνικά. Επειδή βλέπω ότι έχει όρεξη, και μου στέλνει
εδώ και λίγες μέρες email με συνέχεια της δουλειάς του, ας τον
καλωσορίσουμε στη λίστα.
Γιώργο,
καλώς ήρθες από μένα. Η ομάδα μας συντονίζεται μέσω email και web.
Μπορείς να γραφτείς στη λίστα <freebsd-doc-el at lists.hellug.gr> για να
πέρνεις κι εσύ τα commit email και ότι άλλο στέλνουμε μέσω email ο ένας
στον άλλο:
http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el
Μπορείς επίσης να δεις την κατάσταση των μεταφράσεων και άλλες
πληροφορίες για την Ελληνική τεκμηρίωση στις σελίδες που συντηρεί ο
Μανώλης Κιάγιας:
http://www.freebsdgr.org/documentation/
Προς το παρόν μπορείς να μας στέλνεις τα SGML sources που έχεις ήδη
μεταφράσει, είτε με email σε μένα ή με email στη λίστα:
To: freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Μερικές Πληροφορίες Workflow
============================
Τα Work-in-Progress Repositories
--------------------------------
Ο τρόπος με τον οποίο ανταλλάσουμε αλλαγές στην τεκμηρίωση είναι
βασισμένος σε μια σειρά από Mercurial repositories. Οτι έχουμε ήδη
μεταφράσει μπαίνει πρώτα είτε στο δικό μου repository:
http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/
ή στο repository του Μανώλη:
http://mercurial.dyndns.org/mercurial/freebsd-doc-el
http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-sonicy/
ή σε ένα από τα άλλα repositories των μελών της ομάδας:
http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-kouk/
http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-kyr/
http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-typaldos/
Δε χρειάζεται να ασχοληθείς οπωσδήποτε με το Mercurial για να μας
στείλεις τα κείμενα που μεταφράζεις. Αν όμως έχεις ήδη εμπειρία από τον
τρόπο με τον οποίο λειτουργεί, μπορούμε να φτιάξουμε κι ένα clone για
τις δικές σου αλλαγές στο οποίο θα δουλεύεις ανεξάρτητα από τους άλλους.
Το Κεντρικό CVS Repository
--------------------------
Εγώ κι ο Μανώλης, που έχουμε απευθείας πρόσβαση στο κεντρικό CVS tree
του FreeBSD, παίρνουμε περιοδικά τις αλλαγές από ένα mercurial clone και
τις περνάμε στο CVS. Οπότε το κεντρικό CVS repository στη διεύθυνση:
http://cvsweb.freebsd.org/doc/el_GR.ISO8859-7/
είναι γενικά «λίγο πίσω» από το Mercurial repository μας, αλλά τελικά
όλες οι μεταφράσεις καταλήγουν και στο CVS, για να ενσωματωθούν στην
επίσημη τεκμηρίωση του FreeBSD.
Άλλες Πληροφορίες
=================
Κατάσταση Μεταφράσεων
---------------------
Ο Μανώλης έχει γράψει ένα PHP script που δείχνει δυναμικά την κατάσταση
των μεταφράσεων:
http://www.freebsdgr.org/sgml.php
Στη σελίδα του freebsdgr.org μπορείς να βρεις και έτοιμα builds από το
FreeBSD Handbook και FAQ:
http://www.freebsdgr.org/handbook
http://www.freebsdgr.org/faq
Περισσότερες Πληροφορίες
------------------------
Για οτιδήποτε άλλο χρειαστείς, μη διστάσεις να μας ρωτήσεις στη λίστα.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/freebsd-doc-el/attachments/20100724/af268af9/attachment.pgp>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list