doc-el commit 817:2f7e8170ec4d - Revised remaining of eresources...
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Sun Sep 28 17:11:36 EEST 2008
changeset: 817:2f7e8170ec4d
user: Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date: 2008-09-23 22:04 +0300
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=2f7e8170ec4d
description:
Revised remaining of eresources chapter
diffs (134 lines):
diff -r fc408c0a2d25 -r 2f7e8170ec4d el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml Tue Sep 23 18:01:33 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml Tue Sep 23 22:04:33 2008 +0300
@@ -1639,12 +1639,11 @@
<sect1 id="eresources-news">
<title>Usenet Newsgroups</title>
- <para>Εκτός από τα δύο newsgroups σχετικά με το &os;, υπάρχουν και άλλα πολλά
- όπου συζητιέται το &os; ή άλλα θέματα σχετικά με τους
- &os; χρήστες. <ulink
- url="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">Αναζητήσιμα αρχεία
- με λέξεις-κλειδία</ulink> διατίθενται για μερικά από τα newsgroups
- με την καλοσύνη του Warren Toomey <email>wkt at cs.adfa.edu.au</email>.</para>
+ <para>Εκτός από δύο newsgroups που ασχολούνται με το &os;, υπάρχουν πολλά
+ ακόμα στα οποία γίνεται συζήτηση για το &os; ή άλλα θέματα που ενδεχομένως ενδιαφέρουν τους χρήστες του.
+ Για κάποια από αυτά τα newsgroups, μπορείτε να κάνετε
+ <ulink url="http://minnie.tuhs.org/BSD-info/bsdnews_search.html">αναζήτηση
+ με λέξεις-κλειδιά στις παλιές δημοσιεύσεις</ulink>, χάρη στην υπηρεσία που προσφέρει ο Warren Toomey <email>wkt at cs.adfa.edu.au</email>.</para>
<sect2>
<title>Newsgroups σχετικά με το BSD</title>
@@ -1662,22 +1661,22 @@
<listitem>
<para><ulink
- url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink> (German)</para>
+ url="news:de.comp.os.unix.bsd">de.comp.os.unix.bsd</ulink> (Στα Γερμανικά)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
- url="news:fr.comp.os.bsd">fr.comp.os.bsd</ulink> (French)</para>
+ url="news:fr.comp.os.bsd">fr.comp.os.bsd</ulink> (Στα Γαλλικά)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
- url="news:it.comp.os.freebsd">it.comp.os.freebsd</ulink> (Italian)</para>
+ url="news:it.comp.os.freebsd">it.comp.os.freebsd</ulink> (Στα Ιταλικά)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink
- url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink> (Traditional Chinese)</para>
+ url="news:tw.bbs.comp.386bsd">tw.bbs.comp.386bsd</ulink> (Σε Παραδοσιακά Κινέζικα)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -1753,7 +1752,7 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>X Window System</title>
+ <title>Σύστημα X Window</title>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1800,7 +1799,7 @@
</sect1>
<sect1 id="eresources-web">
- <title>Διακομιστές ιστού</title>
+ <title>Διακομιστές Ιστοσελίδων</title>
&chap.eresources.www.inc;
</sect1>
@@ -1808,17 +1807,17 @@
<sect1 id="eresources-email">
<title>Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομίου</title>
- <para>Οι ακόλουθες ενώσεις χρηστών παρέχουν &os; σχετικές ηλεκτρονικές διευθύνσεις
- για τα μέλη τους. Ο αναφερόμενος διαχειριστής διατηρεί το δικαίωμα να
- ακυρώσει την διεύθυνση αν αυτή έχει καταχραστεί με οποιονδήποτε τρόπο.</para>
+ <para>Οι ακόλουθες ενώσεις χρηστών παρέχουν στα μέλη τους διευθύνσεις
+ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με το &os;. Ο διαχειριστής που αναφέρεται παρακάτω, διατηρεί το δικαίωμα να
+ ανακαλέσει την διεύθυνση, αν γίνει κατάχρηση της με οποιοδήποτε τρόπο.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
- <entry>Κόμβος</entry>
- <entry>Υποδομές</entry>
- <entry>Ένωση χρηστών</entry>
+ <entry>Τομέας</entry>
+ <entry>Δυνατότητες</entry>
+ <entry>Ένωση Χρηστών</entry>
<entry>Διαχειριστής</entry>
</row>
</thead>
@@ -1826,7 +1825,7 @@
<tbody>
<row>
<entry>ukug.uk.FreeBSD.org</entry>
- <entry>Forwarding only</entry>
+ <entry>Μόνο προώθηση</entry>
<entry><email>ukfreebsd at uk.FreeBSD.org</email></entry>
<entry>Lee Johnston
<email>lee at uk.FreeBSD.org</email></entry>
@@ -1837,20 +1836,20 @@
</sect1>
<sect1 id="eresources-shell">
- <title>Λογαριασμοί κελυφών</title>
+ <title>Λογαριασμοί Κελυφών</title>
<para>Οι ακόλουθες ενώσεις χρηστών παρέχουν λογαριασμούς κελυφών για άτομα
- που υποστηρίζουν ενεργά το &os; project. Ο αναφερόμενος διαχειριστής
- διατηρεί το δικαίωμα να ακυρώσει τον λογαριασμό αν αυτός έχει καταχραστεί με οποιονδήποτε
+ που υποστηρίζουν ενεργά το &os; Project. Ο διαχειριστής που αναφέρεται παρακάτω,
+ διατηρεί το δικαίωμα να ανακαλέσει τον λογαριασμό, αν γίνει κατάχρηση του με οποιοδήποτε
τρόπο.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="4">
<thead>
<row>
- <entry>Κόμβος</entry>
+ <entry>Τομέας</entry>
<entry>Πρόσβαση</entry>
- <entry>Υποδομές</entry>
+ <entry>Υπηρεσίες</entry>
<entry>Διαχειριστής</entry>
</row>
</thead>
@@ -1859,7 +1858,7 @@
<row>
<entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry>
<entry>Telnet/FTP/SSH</entry>
- <entry>Email, Web space, Anonymous FTP</entry>
+ <entry>Email, Χώρος για ιστοσελίδες (Web), Aνώνυμο FTP</entry>
<entry>Lee Johnston
<email>lee at uk.FreeBSD.org</email></entry>
</row>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list