doc-el commit 773:dc5656f1d7cd - Whitespace fixes in section 4.2...
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Mon Sep 15 06:50:45 EEST 2008
changeset: 773:dc5656f1d7cd
user: Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date: 2008-09-11 16:07 +0300
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=dc5656f1d7cd
description:
Whitespace fixes in section 4.2 (ports chapter)
diffs (248 lines):
diff -r b56a95056640 -r dc5656f1d7cd el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Thu Sep 11 15:56:31 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Thu Sep 11 16:07:47 2008 +0300
@@ -66,14 +66,14 @@
<sect1 id="ports-overview">
<title>Επισκόπησή της εγκατάστασης λογισμικού</title>
- <para>Αν έχετε χρησιμοποιήσει ένα &unix; σύστημα παλαιότερα, θα γνωρίζετε ότι
- η συνηθισμένη διαδικασία για την εγκατάσταση πρόσθετου λογισμικού είναι
- περίπου η παρακάτω:</para>
+ <para>Αν έχετε χρησιμοποιήσει ένα &unix; σύστημα παλαιότερα, θα γνωρίζετε
+ ότι η συνηθισμένη διαδικασία για την εγκατάσταση πρόσθετου λογισμικού
+ είναι περίπου η παρακάτω:</para>
<procedure>
<step>
- <para><quote>Κατέβασμα</quote> του λογισμικού, που μπορεί να διανέμεται σε μορφή πηγαίου
- κώδικα, ή σαν εκτελέσιμο.</para>
+ <para><quote>Κατέβασμα</quote> του λογισμικού, που μπορεί να
+ διανέμεται σε μορφή πηγαίου κώδικα, ή σαν εκτελέσιμο.</para>
</step>
<step>
@@ -90,8 +90,8 @@
</step>
<step>
- <para>Αν το λογισμικό διανέμεται με τη μορφή πηγαίου κώδικα, μεταγλώττιση του.
- Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει την επεξεργασία ενός
+ <para>Αν το λογισμικό διανέμεται με τη μορφή πηγαίου κώδικα,
+ μεταγλώττιση του. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει την επεξεργασία ενός
<filename>Makefile</filename>, ή την εκτέλεση ενός
<command>configure</command> script, και άλλες εργασίες.</para>
</step>
@@ -101,61 +101,64 @@
</step>
</procedure>
- <para>Και αυτά μόνο αν όλα πάνε καλά. Αν εγκαθιστάτε ένα λογισμικό που δεν έχει
- μεταφερθεί στο &os; ίσως να πρέπει να τροποποιήσετε τον πηγαίο κώδικα για να
- δουλέψει σωστά.</para>
+ <para>Και αυτά μόνο αν όλα πάνε καλά. Αν εγκαθιστάτε ένα λογισμικό που
+ δεν έχει μεταφερθεί στο &os; ίσως να πρέπει να τροποποιήσετε τον πηγαίο
+ κώδικα για να δουλέψει σωστά.</para>
- <para>Αν το θέλετε, μπορείτε να συνεχίσετε να εγκαθιστάτε λογισμικό με τον
- <quote>παραδοσιακό</quote> τρόπο στο &os;. Όμως, το &os;
- παρέχει δυο τεχνολογίες που μπορούν να σας γλιτώσουν από πολύ κόπο:
- τα πακέτα και τα ports. Την στιγμή που γράφτηκε αυτό το κείμενο,
- διατίθονταν με αυτόν τον τρόπο πάνω από &os.numports; πρόσθετες εφαρμογές.
+ <para>Αν το θέλετε, μπορείτε να συνεχίσετε να εγκαθιστάτε λογισμικό με
+ τον <quote>παραδοσιακό</quote> τρόπο στο &os;. Όμως, το &os;
+ παρέχει δυο τεχνολογίες που μπορούν να σας γλιτώσουν από πολύ κόπο:
+ τα πακέτα και τα ports. Την στιγμή που γράφτηκε αυτό το κείμενο,
+ διατίθονταν με αυτόν τον τρόπο πάνω από &os.numports; πρόσθετες
+ εφαρμογές.
</para>
<para>Για οποιαδήποτε εφαρμογή, το αντίστοιχο &os; πακέτο της
- είναι ένα μοναδικό αρχείο που πρέπει εσείς να <quote>κατεβάσετε</quote>. Το πακέτο
- περιέχει προ-μεταγλωττισμένα αντίγραφα από όλες τις εντολές της
- εφαρμογής, όπως επίσης και αρχεία παραμετροποίησης ή τεκμηρίωση. Ένα
- τέτοιο πακέτο σε μορφή αρχείου, μπορείτε να το χειριστείτε με τις εντολές
- διαχείρισής πακέτων του &os;, όπως οι &man.pkg.add.1;,
- &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, και πάει λέγοντας.
- Η εγκατάσταση μιας νέας εφαρμογής μπορεί να γίνει με μία μόνο εντολή.</para>
+ είναι ένα μοναδικό αρχείο που πρέπει εσείς να <quote>κατεβάσετε</quote>.
+ Το πακέτο περιέχει προ-μεταγλωττισμένα αντίγραφα από όλες τις εντολές
+ της εφαρμογής, όπως επίσης και αρχεία παραμετροποίησης ή τεκμηρίωση.
+ Ένα τέτοιο πακέτο σε μορφή αρχείου, μπορείτε να το χειριστείτε με τις
+ εντολές διαχείρισής πακέτων του &os;, όπως οι &man.pkg.add.1;,
+ &man.pkg.delete.1;, &man.pkg.info.1;, και πάει λέγοντας.
+ Η εγκατάσταση μιας νέας εφαρμογής μπορεί να γίνει με μία μόνο
+ εντολή.</para>
- <para>Ένα &os; port για μία εφαρμογή είναι μια συλλογή από αρχεία
- σχεδιασμένα για να αυτοματοποιήσουν την διαδικασία μεταγλώττισης μιας εφαρμογής
- από τον πηγαίο κώδικα.</para>
+ <para>Ένα &os; port για μία εφαρμογή είναι μια συλλογή από αρχεία
+ σχεδιασμένα για να αυτοματοποιήσουν την διαδικασία μεταγλώττισης μιας
+ εφαρμογής από τον πηγαίο κώδικα.</para>
- <para>Θυμήθείτε ότι υπάρχουν μερικά βήματα που θα πρέπει λογικά να κάνετε
+ <para>Θυμήθείτε ότι υπάρχουν μερικά βήματα που θα πρέπει λογικά να κάνετε
αν μεταγλωττίσετε ένα πρόγραμμα μόνος σας (<quote>κατέβασμα</quote>,
- αποσυμπίεση, προσαρμογή (patching), μεταγλώττιση, εγκατάσταση). Τα αρχεία που
- αποτελούν ένα port περιέχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να επιτρέψουν
- στο σύστημα να κάνει όλα αυτά για εσάς. Εσείς εκτελείτε μερικές απλές
- εντολές, και ο πηγαίος κώδικας για την εφαρμογή αυτόματα
- <quote>κατεβαίνει</quote>, αποσυμπιέζεται, προσαρμόζεται, μεταγλωττίζεται, και
- εγκαθίσταται για εσάς.</para>
+ αποσυμπίεση, προσαρμογή (patching), μεταγλώττιση, εγκατάσταση).
+ Τα αρχεία που αποτελούν ένα port περιέχουν όλες τις απαραίτητες
+ πληροφορίες για να επιτρέψουν στο σύστημα να κάνει όλα αυτά για εσάς.
+ Εσείς εκτελείτε μερικές απλές εντολές, και ο πηγαίος κώδικας για την
+ εφαρμογή αυτόματα <quote>κατεβαίνει</quote>, αποσυμπιέζεται,
+ προσαρμόζεται, μεταγλωττίζεται, και εγκαθίσταται για εσάς.</para>
- <para>Στην πραγματικότητα, το σύστημα ports μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί
- για να δημιουργηθούν πακέτα που μπορείτε αργότερα να διαχειριστείτε με την
- <command>pkg_add</command> και τις άλλες εντολές διαχείρισής πακέτων
- που θα αναφερθούν σε λίγο.</para>
+ <para>Στην πραγματικότητα, το σύστημα ports μπορεί επίσης να
+ χρησιμοποιηθεί για να δημιουργηθούν πακέτα που μπορείτε αργότερα να
+ διαχειριστείτε με την <command>pkg_add</command> και τις άλλες εντολές
+ διαχείρισής πακέτων που θα αναφερθούν σε λίγο.</para>
<para>Τόσο τα πακέτα, όσο και τα ports κατανοούν τις
- <emphasis>εξαρτήσεις (dependencies)</emphasis>. Ας υποθέσουμε ότι θέλετε να εγκαταστήσετε
- μία εφαρμογή που εξαρτάται από μία συγκεκριμένη βιβλιοθήκη για να
- λειτουργήσει. Τόσο η εφαρμογή, όσο και η βιβλιοθήκη διατίθενται ως
- πακέτα και ports του &os;. Αν χρησιμοποιήσετε την εντολή
+ <emphasis>εξαρτήσεις (dependencies)</emphasis>. Ας υποθέσουμε ότι
+ θέλετε να εγκαταστήσετε μία εφαρμογή που εξαρτάται από μία συγκεκριμένη
+ βιβλιοθήκη για να λειτουργήσει. Τόσο η εφαρμογή, όσο και η βιβλιοθήκη
+ διατίθενται ως πακέτα και ports του &os;. Αν χρησιμοποιήσετε την εντολή
<command>pkg_add</command> ή το σύστημα των ports για να εγκαταστήσετε
την εφαρμογή, αμφότερα θα παρατηρήσουν ότι η βιβλιοθήκη δεν είναι
- εγκατεστημένη, και αυτόματα θα εγκαταστήσουν την βιβλιοθήκη πρώτα.</para>
+ εγκατεστημένη, και αυτόματα θα εγκαταστήσουν την βιβλιοθήκη
+ πρώτα.</para>
<para>Έχοντας αναφέρει ότι οι δύο τεχνολογίες είναι αρκετά όμοιες, ίσως να
αναρρωτιέστε γιατί το &os; προσφέρει και τις δύο. Τα πακέτα και τα ports
- αμφότερα έχουν τα δικά τους πλεονεκτήματα, και το τι θα χρησιμοποιήσετε εξαρτάται
- από την δική σας προτίμηση.</para>
+ αμφότερα έχουν τα δικά τους πλεονεκτήματα, και το τι θα χρησιμοποιήσετε
+ εξαρτάται από την δική σας προτίμηση.</para>
<itemizedlist>
<title>Πλεονεκτήματα των Πακέτων</title>
-
+
<listitem>
<para>Ένα συμπιεσμένο tarball πακέτου είναι συνήθως μικρότερο από
το συμπιεσμένο tarball που περιέχει τον πηγαίο κώδικα για την
@@ -179,56 +182,56 @@
<itemizedlist>
<title>Πλεονεκτήματα των Ports</title>
-
+
<listitem>
- <para>Τα πακέτα συνήθως είναι μεταγλωττισμένα με συντηρητικές επιλογές,
- επειδή πρέπει να λειτουργούν στον μέγιστο αριθμό συστημάτων. Με
- εγκατάσταση από το port, μπορείτε να ρυθμίσετε τις επιλογές μεταγλώττισης
- (για παράδειγμα) να δημιουργήσουν εκτελέσιμο κώδικα που να εκμεταλλεύεται τις ικανότητες ενός Pentium
- 4 ή Athlon επεξεργαστή.</para>
+ <para>Τα πακέτα συνήθως είναι μεταγλωττισμένα με συντηρητικές
+ επιλογές, επειδή πρέπει να λειτουργούν στον μέγιστο αριθμό
+ συστημάτων. Με εγκατάσταση από το port, μπορείτε να ρυθμίσετε τις
+ επιλογές μεταγλώττισης (για παράδειγμα) να δημιουργήσουν εκτελέσιμο
+ κώδικα που να εκμεταλλεύεται τις ικανότητες ενός Pentium 4 ή Athlon
+ επεξεργαστή.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Μερικές εφαρμογές έχουν επιλογές μεταγλώττισης που σχετίζονται
με το τι μπορούν να κάνουν και τι όχι. Για παράδειγμα, ο
- <application>Apache</application> μπορεί να μεταγλωττιστεί με ένα
- ευρύ φάσμα από επιλογές. Μεταγλωττίζοντας τον
- από το port δεν είναι ανάγκη να δεχτείτε τις προεπιλεγμένες επιλογές,
- μπορείτε να κάνετε τις δικές σας.</para>
+ <application>Apache</application> μπορεί να μεταγλωττιστεί με ένα
+ ευρύ φάσμα από επιλογές. Μεταγλωττίζοντας τον από το port δεν
+ είναι ανάγκη να δεχτείτε τις προεπιλεγμένες επιλογές, μπορείτε να
+ κάνετε τις δικές σας.</para>
<para>Σε μερικές περιπτώσεις, μπορεί να υπάρχουν πολλαπλά πακέτα
- για την ίδια εφαρμογή,
- με διαφορετικές ρυθμίσεις. Για παράδειγμα, το
- <application>Ghostscript</application> διατίθεται ως ένα πακέτο
+ για την ίδια εφαρμογή, με διαφορετικές ρυθμίσεις. Για παράδειγμα,
+ το <application>Ghostscript</application> διατίθεται ως ένα πακέτο
<filename>ghostscript</filename> και ένα πακέτο
<filename>ghostscript-nox11</filename>, αναλόγως αν
- θα εγκαταστήσετε ή όχι έναν X11 server. Αυτού του τύπου
+ θα εγκαταστήσετε ή όχι έναν X11 server. Αυτού του τύπου
οι ρυθμίσεις είναι δυνατές με τα πακέτα, αλλά γρήγορα
γίνονται αδύνατες αν μία εφαρμογή έχει περισσότερες από μία ή δύο
διαφορετικές ρυθμίσεις μεταγλώττισης.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Οι συνθήκες των αδειών διανομής από μερικές διανομές λογισμικού απαγορεύουν
- την διανομή εκτελέσιμου κώδικα. Πρέπει να διανεμηθούν με την μορφή πηγαίου κώδικα.
- </para>
+ <para>Οι συνθήκες των αδειών διανομής από μερικές διανομές
+ λογισμικού απαγορεύουν την διανομή εκτελέσιμου κώδικα. Πρέπει να
+ διανεμηθούν με την μορφή πηγαίου κώδικα.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Μερικά άτομα δεν εμπιστεύονται τα έτοιμα εκτελέσιμα. Τουλάχιστον
- με τον πηγαίο κώδικα, μπορείτε (θεωρητικά) να τον διαβάσετε και να
- ψάξετε για πιθανά προβλήματα μόνος σας.</para>
+ <para>Μερικά άτομα δεν εμπιστεύονται τα έτοιμα εκτελέσιμα.
+ Τουλάχιστον με τον πηγαίο κώδικα, μπορείτε (θεωρητικά) να τον
+ διαβάσετε και να ψάξετε για πιθανά προβλήματα μόνος σας.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Αν έχεις τοπικά, δικά σας patches, θα χρειαστείτε τον πηγαίο κώδικα για να τα
- εφαρμόσετε.</para>
+ <para>Αν έχεις τοπικά, δικά σας patches, θα χρειαστείτε τον πηγαίο
+ κώδικα για να τα εφαρμόσετε.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Μερικά άτομα γουστάρουν να έχουν τον πηγαίο κώδικα, ώστε να τον διαβάσουν
- αν βαρεθούνε, να τον αλλάξουν (hack), να δανειστούν από αυτόν (αν βέβαια το επιτρέπει
- η άδεια), κ.λ.π.</para>
+ <para>Μερικά άτομα γουστάρουν να έχουν τον πηγαίο κώδικα, ώστε να τον
+ διαβάσουν αν βαρεθούνε, να τον αλλάξουν (hack), να δανειστούν από
+ αυτόν (αν βέβαια το επιτρέπει η άδεια), κ.λ.π.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -236,21 +239,22 @@
&a.ports; και στην &a.ports-bugs;.</para>
<warning>
- <para>Πριν εγκαταστήσετε οποιοδήποτε εφαρμογή, πρέπει να ελέγχετε το <ulink
- url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink> για θέματα ασφαλείας
+ <para>Πριν εγκαταστήσετε οποιοδήποτε εφαρμογή, πρέπει να ελέγχετε το
+ <ulink url="http://vuxml.freebsd.org/"></ulink> για θέματα ασφαλείας
που σχετίζονται με την εφαρμογή σας.</para>
<para>Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε το <filename
- role="package">ports-mgmt/portaudit</filename> το οποίο αυτόματα
+ role="package">ports-mgmt/portaudit</filename> το οποίο αυτόματα
θα ελέγχει όλες τις εγκαταστημένες εφαρμογές για γνωστά τρωτά
σημεία. Θα πραγματοποιείται επίσης έλεγχος πριν τη μεταγλώττιση
- οποιουδήποτε port. Στο ενδιάμεσο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την εντολή <command>portaudit
- -F -a</command> αφότου έχετε πρώτα εγκαταστήσει μερικά
- πακέτα.</para>
+ οποιουδήποτε port. Στο ενδιάμεσο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την
+ εντολή <command>portaudit -F -a</command> αφότου έχετε πρώτα
+ εγκαταστήσει μερικά πακέτα.</para>
</warning>
<para>Το υπόλοιπο αυτού του κεφαλαίου εξηγεί πως να χρησιμοποιήσετε τα
- πακέτα και τα ports για να εγκαταστήσετε και να διαχειριστείτε πρόσθετο λογισμικό στο &os;.</para>
+ πακέτα και τα ports για να εγκαταστήσετε και να διαχειριστείτε πρόσθετο
+ λογισμικό στο &os;.</para>
</sect1>
<sect1 id="ports-finding-applications">
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list