doc-el commit 780:415d37e493dd - Revised section 4.4
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Mon Sep 15 06:50:52 EEST 2008
changeset: 780:415d37e493dd
user: Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date: 2008-09-13 21:05 +0300
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=415d37e493dd
description:
Revised section 4.4
diffs (226 lines):
diff -r 2e303b77377a -r 415d37e493dd el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Fri Sep 12 15:20:38 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Sat Sep 13 21:05:54 2008 +0300
@@ -383,10 +383,10 @@
<!-- 30 Mar 2001 -->
</sect1info>
- <title>Χρησιμοποιώντας το σύστημα Packages</title>
+ <title>Χρησιμοποιώντας το Σύστημα των Πακέτων</title>
<sect2>
- <title>Εγκαθιστώντας ένα Package</title>
+ <title>Εγκαθιστώντας ένα Πακέτο</title>
<indexterm>
<primary>packages</primary>
<secondary>installing</secondary>
@@ -396,11 +396,11 @@
<primary><command>pkg_add</command></primary>
</indexterm>
<para>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο &man.pkg.add.1; για να εγκαταστήσετε ένα
- &os; package λογισμικού από ένα τοπικό αρχείο ή από έναν διακομιστή στο
+ πακέτο λογισμικού του &os; από ένα τοπικά αποθηκευμένο αρχείο ή από έναν διακομιστή στο
δίκτυο.</para>
<example>
- <title><quote>Κατέβασμα</quote> ενός Package χειροκίνητα και εγκατάσταση του τοπικά</title>
+ <title><quote>Κατέβασμα</quote> ενός πακέτου χειροκίνητα και εγκατάσταση του τοπικά</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>ftp -a <replaceable>ftp2.FreeBSD.org</replaceable></userinput>
Connected to ftp2.FreeBSD.org.
@@ -427,82 +427,83 @@
&prompt.root; <userinput>pkg_add <replaceable>lsof-4.56.4.tgz</replaceable></userinput></screen>
</example>
- <para>Εάν δεν έχετε μία τοπική πηγή packages (όπως είναι ένα
+ <para>Εάν δεν έχετε μία τοπική πηγή πακέτων (όπως είναι ένα
&os; CD-ROM set) τότε ίσως είναι ευκολότερο να χρησιμοποιήσετε
- την επιλογή <option>-r</option> για το &man.pkg.add.1;. Αυτό θα
- κάνει το εργαλείο να καθορίσει αυτόματα το σωστή μορφή και έκδοση
- και έπειτα να ανακτήσει και να εγκαταστήσει το package από ένα FTP site.
+ την επιλογή <option>-r</option> για το &man.pkg.add.1;. Αυτή θα
+ κάνει το εργαλείο να καθορίσει αυτόματα τη σωστή μορφή και έκδοση
+ και έπειτα να ανακτήσει και να εγκαταστήσει το πακέτο από ένα FTP site.
</para>
<indexterm>
<primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen>
- <para>Το παραπάνω παράδειγμα θα <quote>κατέβαζε</quote> το σωστό package και θα
+ <para>Το παραπάνω παράδειγμα θα <quote>κατέβαζε</quote> το σωστό πακέτο και θα το
εγκαθιστούσε χωρίς περαιτέρω επέμβαση του χρήστη.
- Αν θέλετε να καθορίσετε ένα εναλλακτικό &os; Packages Mirror,
- αντί του κύριου site διανομής, πρέπει να ρυθμίσετε το
- <envar>PACKAGESITE</envar> σωστά, για να
- παρακάμψουν τις αρχικές ρυθμίσεις. Το &man.pkg.add.1;
- χρησιμοποιεί το &man.fetch.3; για να "κατεβάσει" τα αρχεία,
- το οποίο χρησιμοποιεί διάφορες μεταβλητές περιβάλλοντος, περιλαμβάνοντας τις
+ Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το κύριο site διανομής πακέτων,
+ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο mirror. Για το σκοπό αυτό, θα
+ πρέπει να ρυθμίσετε σωστή την τιμή της
+ <envar>PACKAGESITE</envar>, ώστε να παρακάμψετε τις προεπιλεγμένες
+ ρυθμίσεις. Το &man.pkg.add.1;
+ χρησιμοποιεί το &man.fetch.3; για να <quote>κατεβάσει</quote> τα αρχεία, και αυτό με τη σειρά του
+ χρησιμοποιεί διάφορες μεταβλητές περιβάλλοντος, περιλαμβανομένων των
<envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar>, και
- <envar>FTP_PASSWORD</envar>. Ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε μία ή περισσότερες
+ <envar>FTP_PASSWORD</envar>. Ίσως χρειαστεί να ρυθμίσετε μία ή περισσότερες από αυτές
αν βρίσκεστε πίσω από ένα firewall, ή ίσως να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε έναν
- FTP/HTTP proxy. Δες το &man.fetch.3; για πλήρη λίστα.
- Πρόσεξε ότι στο παραπάνω παράδειγμα το
- <literal>lsof</literal> χρησιμοποιείται αντί του
+ FTP/HTTP proxy. Δείτε το &man.fetch.3; για την πλήρη λίστα των μεταβλητών.
+ Προσέξτε ότι στο παραπάνω παράδειγμα χρησιμοποιείται το
+ <literal>lsof</literal> αντί του
<literal>lsof-4.56.4</literal>. Όταν γίνεται απομακρυσμένη λήψη,
- ο αριθμός έκδοσης του package πρέπει να αφαιρεθεί.
- Το &man.pkg.add.1; αυτόματα θα <quote>κατεβάσει</quote> την τελευταία
+ πρέπει να αφαιρεθεί ο αριθμός έκδοσης του πακέτου.
+ Το &man.pkg.add.1; θα <quote>κατεβάσει</quote> αυτόματα την τελευταία
έκδοση της εφαρμογής.</para>
<note>
<para>Το &man.pkg.add.1; θα <quote>κατεβάσει</quote> την τελευταία έκδοση της
εφαρμογής αν χρησιμοποιείτε &os.current; ή
&os.stable;. Αν τρέχετε μια -RELEASE έκδοση, θα <quote>κατεβάσει</quote>
- την έκδοση του package που έχει μεταγλωττιστεί με την εκδοσή
- σας. Είναι δυνατό να το αλλάξετε αυτό αλλάζοντας
+ την έκδοση του πακέτου που έχει μεταγλωττιστεί με την έκδοση
+ σας. Είναι δυνατό να το αλλάξετε αυτό, αλλάζοντας
την <envar>PACKAGESITE</envar> .
- Για παράδειγμα, αν τρέχετε ένα &os; 5.4-RELEASE
- σύστημα, προκαθορισμένα το &man.pkg.add.1; θα προσπαθήσει να <quote>κατεβάσει</quote>
- packages από το
+ Για παράδειγμα, αν τρέχετε ένα σύστημα &os; 5.4-RELEASE,
+ το &man.pkg.add.1;, από προεπιλογή, θα προσπαθήσει να <quote>κατεβάσει</quote>
+ πακέτα από το
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5.4-release/Latest/</literal>.
Αν θέλετε να αναγκάσετε το &man.pkg.add.1; να <quote>κατεβάσει</quote>
- &os; 5-STABLE packages, θέστε την <envar>PACKAGESITE</envar>
+ πακέτα του &os; 5-STABLE, θέστε την <envar>PACKAGESITE</envar>
ως
<literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-5-stable/Latest/</literal>.
</para>
</note>
- <para>Τα αρχεία Package διανέμονται με τις μορφές <filename>.tgz</filename>
+ <para>Τα αρχεία των πακέτων διανέμονται σε μορφές <filename>.tgz</filename>
και <filename>.tbz</filename>. Μπορείτε να τα βρείτε στο <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"></ulink>,
- ή στα &os; CD-ROM διανομής. Κάθε CD στο
- &os; 4-CD set (και στο PowerPak, κλπ.) περιέχει packages
- στον κατάλογο <filename>/packages</filename>. Η κατανομή
- των packages είναι παρόμοια με αυτή του
- <filename>/usr/ports</filename> δέντρου. Κάθε κατηγορία έχει
- το δικό της κατάλογο, και κάθε package μπορεί να βρεθεί στον
- <filename>All</filename> κατάλογο.
+ ή στα CD-ROM της διανομής του &os;. Κάθε CD στο
+ &os; 4-CD set (και στο PowerPak, κλπ.) περιέχει πακέτα
+ στον κατάλογο <filename>/packages</filename>. Η κατηγοριοποίηση
+ των πακέτων ακολουθεί την δομή του δέντρου
+ <filename>/usr/ports</filename>. Κάθε κατηγορία έχει
+ το δικό της κατάλογο, και κάθε πακέτο μπορεί να βρεθεί στον
+ κατάλογο <filename>All</filename>.
</para>
- <para>Η μορφή του καταλόγου του package system ταιριάζει με την
- κατανομή των ports; συνεργάζονται για να δημιουργήσουν ολόκληρο το σύστημα
- package/port.
+ <para>Η δομή των καταλόγων του συστήματος πακέτων, ταιριάζει με την
+ αντίστοιχη των ports. Τα δύο συστήματα συνεργάζονται μεταξύ τους για να δημιουργήσουν το συνολικό σύστημα
+ πακέτων/ports.
</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Διαχειρίζοντας τα Packages</title>
+ <title>Διαχείριση των Πακέτων</title>
<indexterm>
<primary>packages</primary>
<secondary>managing</secondary>
</indexterm>
<para>Το &man.pkg.info.1; είναι ένα εργαλείο που παραθέτει και περιγράφει
- τα διάφορα packages που είναι εγκαταστημένα.
+ τα διάφορα πακέτα που είναι εγκαταστημένα.
</para>
<indexterm>
@@ -513,7 +514,7 @@
docbook-1.2 Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
...</screen>
<para>Το &man.pkg.version.1; είναι ένα εργαλείο που συνοψίζει τις
- εκδόσεις όλων των εγκαταστημένων packages. Συγκρίνει την εκδόσεις του package
+ εκδόσεις όλων των εγκαταστημένων πακέτων. Συγκρίνει την έκδοση κάθε πακέτου,
με την τρέχουσα έκδοση που βρίσκεται στο δέντρο των ports.
</para>
<indexterm>
@@ -525,7 +526,7 @@
...</screen>
<para>Τα σύμβολα στην δεύτερη στήλη δηλώνουν την σχετική ηλικία
- των εγκατεστημένων εκδόσεων και των εκδόσεων που βρίσκονται διαθέσιμες
+ των εγκατεστημένων εκδόσεων και των εκδόσεων που είναι διαθέσιμες
στο τοπικό δέντρο των ports.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
@@ -540,26 +541,25 @@
<tbody>
<row>
<entry>=</entry> <entry>Η έκδοση του εγκατεστημένου
- package ταιριάζει με αυτή που βρίσκεται διαθέσιμη στο τοπικό δέντρο
+ πακέτου ταιριάζει με αυτή που είναι διαθέσιμη στο τοπικό δέντρο
των ports.</entry>
</row>
<row><entry><</entry>
- <entry>Η εγκατεστημένη έκδοση είναι παλαιότερη από αυτή που βρίσκεται διαθέσιμη
+ <entry>Η εγκατεστημένη έκδοση είναι παλαιότερη από αυτή που είναι διαθέσιμη
στο δέντρο των ports.</entry>
</row>
<row><entry>></entry><entry>Η εγκατεστημένη έκδοση είναι νεότερη
- από αυτή που βρίσκεται διαθέσιμη στο τοπικό δέντρο των ports. (Το τοπικό δέντρο των ports
+ από αυτή που είναι διαθέσιμη στο τοπικό δέντρο των ports. (Το τοπικό δέντρο των ports
είναι πιθανότατα απαρχαιωμένο.)</entry></row>
- <row><entry>?</entry><entry>Το εγκατεστημένο package δεν βρίσκεται στα
+ <row><entry>?</entry><entry>Το εγκατεστημένο πακέτο δεν βρίσκεται στα
περιεχόμενα των ports. (Αυτό μπορεί να συμβεί, για παράδειγμα, αν ένα
- εγκατεστημένο port αφαιρείται από το Ports Collection ή
- μετονομάζεται.)</entry></row>
+ εγκατεστημένο port έχει αφαιρεθεί από την Συλλογή των Ports, ή έχει μετονομαστεί.)</entry></row>
<row><entry>*</entry><entry>Υπάρχουν πολλαπλές εκδόσεις του
- package.</entry></row>
+ πακέτου.</entry></row>
<row><entry>!</entry><entry>Το εγκατεστημένο πακέτο υπάρχει στο
index, αλλά για κάποιο λόγο το <command>pkg_version</command> δεν
@@ -572,7 +572,7 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Αφαιρώντας ένα Package</title>
+ <title>Αφαιρώντας ένα Πακέτο</title>
<indexterm>
<primary><command>pkg_delete</command></primary>
</indexterm>
@@ -603,11 +603,10 @@
<sect2>
<title>Διάφορα</title>
- <para>Όλες οι πληροφορίες για τα packages είναι αποθηκευμένες στον κατάλογο
- <filename>/var/db/pkg</filename> . Το αρχείο με την λίστα των εγκατεστημένων
- και περιγραφή για κάθε package μπορεί να βρεθεί σε αρχεία
- μέσα σε αυτόν τον κατάλογο.
- </para>
+ <para>Όλες οι πληροφορίες για τα πακέτα είναι αποθηκευμένες στον κατάλογο
+ <filename>/var/db/pkg</filename> . Στα αρχεία αυτού του καταλόγου,
+ θα βρείτε τη περιγραφή κάθε πακέτου, καθώς και τη λίστα των αρχείων
+ που εγκαθιστά.</para>
</sect2>
</sect1>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list