doc-el commit 788:8d24d5647058 - Whitespace & doclint of section...
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Mon Sep 15 06:51:00 EEST 2008
changeset: 788:8d24d5647058
user: Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date: 2008-09-14 15:27 +0300
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=8d24d5647058
description:
Whitespace & doclint of section 4.7 (ports chapter)
diffs (132 lines):
diff -r 6a9d3fb2811f -r 8d24d5647058 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Sun Sep 14 15:14:41 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml Sun Sep 14 15:27:27 2008 +0300
@@ -1562,72 +1562,77 @@
<sect1 id="ports-broken">
<title>Αντιμετωπίζοντας Χαλασμένα Ports</title>
- <para>Αν έρθετε αντιμέτωπος με ένα port το οποίο δεν λειτουργεί,
- υπάρχουν κάποια πράγματα που μπορείτε να κάνετε:</para>
+ <para>Αν έρθετε αντιμέτωπος με ένα port το οποίο δεν λειτουργεί,
+ υπάρχουν κάποια πράγματα που μπορείτε να κάνετε:</para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Δείτε αν εκκρεμεί κάποια διόρθωση για το port στο
- <ulink url="&url.base;/support.html#gnats">Problem Report
- database</ulink>. Εάν ναι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
- προτεινόμενη διόρθωση.</para>
- </listitem>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Δείτε αν εκκρεμεί κάποια διόρθωση για το port στο
+ <ulink url="&url.base;/support.html#gnats">Problem Report
+ database</ulink>. Εάν ναι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
+ προτεινόμενη διόρθωση.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Ζητήστε βοήθεια από τον συντηρηρή του port. Πληκτρολογήστε
- <command>make <maketarget>maintainer</maketarget></command> ή διαβάστε το
- <filename>Makefile</filename> για να βρείτε την διεύθυνση
- email του συντηρητή. Στο μήνυμα σας, θυμηθείτε να συμπεριλάβετε το όνομα και την έκδοση
- του port (στείλτε τη γραμμή <literal>$&os;:</literal>
- από το <filename>Makefile</filename>) καθώς και
- την έξοδο του σφάλματος.</para>
+ <listitem>
+ <para>Ζητήστε βοήθεια από τον συντηρηρή του port. Πληκτρολογήστε
+ <command>make <maketarget>maintainer</maketarget></command> ή
+ διαβάστε το <filename>Makefile</filename> για να βρείτε την
+ διεύθυνση email του συντηρητή. Στο μήνυμα σας, θυμηθείτε να
+ συμπεριλάβετε το όνομα και την έκδοση του port (στείλτε τη γραμμή
+ <literal>$&os;:</literal> από το
+ <filename>Makefile</filename>) καθώς και την έξοδο του
+ σφάλματος.</para>
- <note>
- <para>Μερικά ports δεν συντηρούνται από κάποιο συγκεκριμένο άτομο,
- αλλά από κάποια <ulink
+ <note>
+ <para>Μερικά ports δεν συντηρούνται από κάποιο συγκεκριμένο άτομο,
+ αλλά από κάποια <ulink
url="&url.articles.mailing-list-faq;/article.html">mailing
- list</ulink>. Πολλές, αν όχι όλες, από αυτές τις διευθύνσεις έχουν την μορφή
- <email role="nolink">freebsd-listname at FreeBSD.org</email>. Παρακαλούμε να το έχετε υπόψη σας
- κατά τη διατύπωση των ερωτήσεων σας.</para>
+ list</ulink>. Πολλές, αν όχι όλες, από αυτές τις διευθύνσεις
+ έχουν την μορφή
+ <email role="nolink">freebsd-listname at FreeBSD.org</email>.
+ Παρακαλούμε να το έχετε υπόψη σας κατά τη διατύπωση των
+ ερωτήσεων σας.</para>
- <para>Συγκεκριμένα, τα ports που φαίνονται ότι συντηρούνται από την
- <email role="nolink">freebsd-ports at FreeBSD.org</email>, δεν
- συντηρούνται από κανέναν στην πραγματικότητα. Διορθώσεις και υποστήριξη, αν
- υπάρχουν, έρχονται γενικά από την κοινότητα που συμμετέχει στην
- συγκεκριμένη mailing list. Χρειαζόμαστε πάντοτε περισσότερους εθελοντές!</para>
- </note>
+ <para>Συγκεκριμένα, τα ports που φαίνονται ότι συντηρούνται από την
+ <email role="nolink">freebsd-ports at FreeBSD.org</email>, δεν
+ συντηρούνται από κανέναν στην πραγματικότητα. Διορθώσεις και
+ υποστήριξη, αν υπάρχουν, έρχονται γενικά από την κοινότητα που
+ συμμετέχει στην συγκεκριμένη mailing list. Χρειαζόμαστε πάντοτε
+ περισσότερους εθελοντές!</para>
+ </note>
- <para>Αν δεν λάβετε απάντηση,
- μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το &man.send-pr.1; για να στείλετε
- μια αναφορά σφάλματος (δείτε το <ulink
+ <para>Αν δεν λάβετε απάντηση,
+ μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το &man.send-pr.1; για να στείλετε
+ μια αναφορά σφάλματος (δείτε το <ulink
url="&url.articles.problem-reports;/article.html">Γράφοντας
Αναφορές Σφάλματος για το &os;</ulink>).</para>
- </listitem>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Διορθώστε το! Το <ulink
+ <listitem>
+ <para>Διορθώστε το! Το <ulink
url="&url.books.porters-handbook;/index.html">Porter's
- Handbook</ulink> περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες για την υποδομή των
- <quote>Ports</quote> ώστε να μπορείτε να διορθώσετε το περιστασιακό
- προβληματικό port ή ακόμα και να δημιουργήσετε ένα δικό σας!</para>
- </listitem>
+ Handbook</ulink> περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες για την υποδομή
+ των <quote>Ports</quote> ώστε να μπορείτε να διορθώσετε το
+ περιστασιακό προβληματικό port ή ακόμα και να δημιουργήσετε ένα
+ δικό σας!</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Ανακτήστε το πακέτο από ένα κοντινό σας FTP site. Η
- <quote>κύρια</quote> συλλογή πακέτων βρίσκεται στο <hostid
+ <listitem>
+ <para>Ανακτήστε το πακέτο από ένα κοντινό σας FTP site. Η
+ <quote>κύρια</quote> συλλογή πακέτων βρίσκεται στο <hostid
role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid>, στον <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">κατάλογο
- πακέτων</ulink>. Πριν τη χρησιμοποιήσετε, ελέγξτε <emphasis>πρώτα</emphasis> το <ulink
+ πακέτων</ulink>. Πριν τη χρησιμοποιήσετε, ελέγξτε
+ <emphasis>πρώτα</emphasis> το <ulink
url="http://mirrorlist.FreeBSD.org/">τοπικό σας mirror</ulink>.
- Τα πακέτα είναι πιο σίγουρο ότι θα λειτουργήσουν
- από το να προσπαθείτε να μεταγλωττίσετε από τον πηγαίο κώδικα, και
-η διαδικασία τελειώνει πιο γρήγορα.
- Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα &man.pkg.add.1; για να εγκαταστήσετε το
- πακέτο στο σύστημα σας.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
+ Τα πακέτα είναι πιο σίγουρο ότι θα λειτουργήσουν
+ από το να προσπαθείτε να μεταγλωττίσετε από τον πηγαίο κώδικα, και
+ η διαδικασία τελειώνει πιο γρήγορα. Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα
+ &man.pkg.add.1; για να εγκαταστήσετε το πακέτο στο
+ σύστημα σας.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
</sect1>
-
</chapter>
<!--
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list