doc-el commit 791:d5c110c8dbd1 - Spell check of ports chapter

freebsd-doc-el at lists.hellug.gr freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Mon Sep 15 06:51:02 EEST 2008


changeset:      791:d5c110c8dbd1
user:           Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date:           2008-09-14 16:27 +0300
details:        http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=d5c110c8dbd1

description:
	Spell check of ports chapter

diffs (102 lines):

diff -r 3bcb3d776b5f -r d5c110c8dbd1 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml	Sun Sep 14 16:21:21 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/ports/chapter.sgml	Sun Sep 14 16:27:00 2008 +0300
@@ -126,7 +126,7 @@
       σχεδιασμένα για να αυτοματοποιήσουν την διαδικασία μεταγλώττισης της
       εφαρμογής από τον πηγαίο κώδικα.</para>
 
-    <para>Θυμήθείτε ότι υπάρχουν μερικά βήματα που θα πρέπει λογικά να κάνετε
+    <para>Θυμηθείτε ότι υπάρχουν μερικά βήματα που θα πρέπει λογικά να κάνετε
       αν μεταγλωττίσετε ένα πρόγραμμα μόνος σας (<quote>κατέβασμα</quote>,
       αποσυμπίεση, προσαρμογή (patching), μεταγλώττιση, εγκατάσταση).
       Τα αρχεία που αποτελούν ένα port περιέχουν όλες τις απαραίτητες
@@ -151,7 +151,7 @@
       πρόγραμμα.</para>
 
     <para>Έχοντας αναφέρει ότι οι δύο τεχνολογίες είναι αρκετά όμοιες, ίσως να
-      αναρρωτιέστε γιατί το &os; προσφέρει και τις δύο.  Τα πακέτα και τα
+      αναρωτιέστε γιατί το &os; προσφέρει και τις δύο.  Τα πακέτα και τα
       ports αμφότερα έχουν τα δικά τους πλεονεκτήματα, και το τι θα
       χρησιμοποιήσετε εξαρτάται από την δική σας προτίμηση.</para>
 
@@ -589,7 +589,7 @@
 	<secondary>deleting</secondary>
       </indexterm>
       <para>Για να αφαιρέσετε ένα εγκατεστημένο πακέτο λογισμικού,
-	χρησιμοποίηστε το εργαλείο &man.pkg.delete.1;.</para>
+	χρησιμοποιήστε το εργαλείο &man.pkg.delete.1;.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-1.7.1</replaceable></userinput></screen>
 
@@ -942,7 +942,7 @@
 	  &man.periodic.8;.</para>
       </warning>
 
-      <para>Η Συλλογή των Ports προυποθέτει ότι έχετε λειτουργική σύνδεση με
+      <para>Η Συλλογή των Ports προϋποθέτει ότι έχετε λειτουργική σύνδεση με
 	το Διαδίκτυο.  Εάν δεν έχετε, θα χρειαστεί να βάλετε μόνος σας ένα
 	αντίγραφο του distfile μέσα στο
 	<filename>/usr/ports/distfiles</filename>.</para>
@@ -1038,7 +1038,7 @@
 	  περισσότερες πληροφορίες.</para>
       </note>
 
-      <para>Μερικά προιόντα τρίτων κατασκευαστών σε DVD-ROM, όπως το &os;
+      <para>Μερικά προϊόντα τρίτων κατασκευαστών σε DVD-ROM, όπως το &os;
 	Toolkit από το <ulink
 	  url="http://www.freebsdmall.com/">&os; Mall</ulink>, περιέχουν
 	distfiles.  Αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν με την Συλλογή των Ports.
@@ -1263,7 +1263,7 @@
 	<para>Όταν εκτελείτε το <command>portupgrade -a</command>, το
 	  <application>portupgrade</application> θα αρχίσει να αναβαθμίζει
 	  όλα τα παρωχημένα ports που είναι εγκατεστημένα στο σύστημα σας.
-	  Χρησιμοποίηστε την επιλογή <option>-i</option> αν θέλετε να σας
+	  Χρησιμοποιήστε την επιλογή <option>-i</option> αν θέλετε να σας
 	  ρωτά για επιβεβαίωση για κάθε ξεχωριστή αναβάθμιση.</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -ai</userinput></screen>
@@ -1282,7 +1282,7 @@
 	  <application>portupgrade</application> αναζητά
 	  τους τοπικούς καταλόγους που ορίζονται στο <envar>PKG_PATH</envar>,
 	  ή ανακτά τα πακέτα από απομακρυσμένα sites εάν δεν βρεθούν τοπικά.
-	  Αν τα πακέτα δεν μπορουν να ανακτηθούν με τους παραπάνω τρόπους, το
+	  Αν τα πακέτα δεν μπορούν να ανακτηθούν με τους παραπάνω τρόπους, το
 	  <application>portupgrade</application> θα χρησιμοποιήσει τα ports.
 	  Για να αποφύγετε εντελώς την χρήση των ports, καθορίστε την επιλογή
 	  <option>-PP</option>.</para>
@@ -1291,7 +1291,7 @@
 
 	<para>Για να ανακτήσετε απλώς τα distfiles (ή τα πακέτα, αν έχετε
 	  ορίσει την επιλογή <option>-P</option>) χωρίς να μεταγλωττίσετε ή να
-	  εγκαταστήσετε τίποτα, χρησιμοποίηστε το <option>-F</option>.
+	  εγκαταστήσετε τίποτα, χρησιμοποιήστε το <option>-F</option>.
 	  Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το &man.portupgrade.1;.</para>
       </sect3>
 
@@ -1503,7 +1503,7 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Χρησιμοποίηστε το &man.pkg.info.1; για να δείτε τι αρχεία
+	<para>Χρησιμοποιήστε το &man.pkg.info.1; για να δείτε τι αρχεία
 	  εγκαταστάθηκαν, και που.  Για παράδειγμα, αν μόλις εγκαταστήσατε το
 	  FooPackage version 1.0.0, τότε η εντολή:</para>
 
@@ -1516,7 +1516,7 @@
 	  ρυθμίσεων, και το <filename>doc/</filename>, όπου θα βρίσκεται πιο
 	  περιεκτική τεκμηρίωση.</para>
 
-	<para>Αν δεν είστε σιγουρος ποια έκδοση της εφαρμογής εγκαταστήσατε,
+	<para>Αν δεν είστε σίγουρος ποια έκδοση της εφαρμογής εγκαταστήσατε,
 	  μια εντολή όπως αυτή:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info | grep -i <replaceable>foopackage</replaceable></userinput></screen>
@@ -1572,7 +1572,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Ζητήστε βοήθεια από τον συντηρηρή του port.  Πληκτρολογήστε
+	<para>Ζητήστε βοήθεια από τον συντηρητή του port.  Πληκτρολογήστε
 	  <command>make <maketarget>maintainer</maketarget></command> ή
 	  διαβάστε το <filename>Makefile</filename> για να βρείτε την
 	  διεύθυνση email του συντηρητή.  Στο μήνυμα σας, θυμηθείτε να




More information about the Freebsd-doc-el mailing list