doc/el_GR.ISO8859-7/share/sgml updates
Manolis Kiagias
sonicy at otenet.gr
Fri May 30 01:33:50 EEST 2008
Giorgos Keramidas wrote:
> Σήμερα (Τετάρτη) ενημέρωσα τον κατάλογο `doc/el_GR.ISO8859-7/share/sgml'
> και ότι είδα να έχει ξεμείνει σε παλιό version από το αρχικό `porting'
> που έκανα παλιότερα, προσπάθησα να το ενημερώσω. Δεν έχω τελειώσει 100%
> ακόμα όμως, οπότε αν δείτε κάτι περίεργο στο HTML output, πείτε μου.
>
> Τα "μισοτελειωμένα" patches τα έχω κάνει upload και στο hg.hellug.gr στο
> "doc-wip" tree. Όποιος έχει όρεξη, ας δει τις διαφορές με το κεντρικό
> doc-el κι αν έχετε προτάσεις για βελτίωση σε κάποια μετάφραση είναι
> καλοδεχούμενες.
>
> Συγκεκριμένα, στο change e6e7aa04c0dc μετέφρασα το `GUI' αλλά δεν ξέρω
> αν είναι πολύ πετυχημένη η μετάφραση:
>
> http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-wip/rev/e6e7aa04c0dc
>
>
Στο συγκεκριμένο, η μετάφραση σου είναι μάλλον καλύτερη από το πρωτότυπο:
"<para>A system where the user and computer interact with graphics.</para>"
δεν λέει (τουλάχιστον σε μένα) και πολλά πράγματα...
Μια άλλη παρατήρηση, είναι στο Carrier Detect. To carrier οι
ηλεκτρονικοί συνήθως το μεταφράζουμε ως "φέρον σήμα" ή απλά "φέρον":
<para>Ένα σήμα <acronym>RS232C</acronym> που υποδεικνύει ότι ανιχνεύθηκε
φέρον σήμα (carrier).</para>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list