Review: Ελληνική έκδοση gjournal-desktop

Giorgos Keramidas keramida at ceid.upatras.gr
Wed May 28 23:16:42 EEST 2008


On Wed, 28 May 2008 23:06:25 +0300, Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr> wrote:
> Giorgos Keramidas wrote:
>> Και μια σύντομη εξήγηση γι αυτό.  Η DSSSL είναι μια Lisp-like γλώσσα με
>> την οποία μετατρέπει το SGML σε 'customized μορφές' το plain DocBook/SGML.
>>
>> Τον αντίστοιχο ρόλο στο DocBook/XML (νεώτερες versions) τον παίζει το
>> XSLT και το xsltproc 'stylesheet processor' utility.
>>
>> Δεν είχα προσέξει ότι το (local-en-label-title-sep ...) function είχε
>> -en- στο όνομα.  Προφανώς επειδή στα Ελληνικά κείμενα η γλώσσα είναι
>> "el" έψαχνε το DSSSL style processor να βρει το function με όνομα
>> `local-el-label-title-sep'.  Δεν το έβρισκε, και απλά χρησιμοποιούσε
>> κάποιο κενό "default" για τα separator strings :(
>
> Thanks, δεν είχα ιδέα για αυτή τη διαδικασία.

Είναι από τα «ωραία» του doc/ tree.  Μπορείς να κάνεις ΠΟΛΛΗ δουλειά,
χωρίς να σε απασχολεί το low level DSSSL/XSLT κομμάτι.  Η οργάνωση και
το automation του doc+www tree του FreeBSD είναι από τα major selling
points της τεκμηρίωσής μας.  Είναι _ελάχιστη_ η δουλειά που χρειάζεται
για να γράψει π.χ. κανείς ένα νέο article.  Ένα Makefile με 5-6 γραμμές
και ένα ψιλο-standard article.sgml.  Done...

Ο ακριβής μηχανισμός που κρύβεται κάτω από αυτά είναι καλά κρυμμένος
πίσω από το abstraction των makefiles.  Τόσο καλά, που αν δεν κάνεις με
το χέρι 'port' το en_US.ISO8859-1 σε ένα καινούριο subtree, δεν φαίνεται
καν :)



More information about the Freebsd-doc-el mailing list